La liste à garder dans vos favoris pour votre généalogie - Lexique, noms de lieux, métiers et rangs, chiffres et nombres, prénoms...
Avez-vous déjà rencontré des registres en latin en recherchant vos ancêtres ?
Le latin est courant dans les registres jusqu'au XVIIIe siècle !
Nous vous proposons ce lexique utile pour le latin généalogique, mais pas que !
💡 Astuce : utilisez la commande CTRL + F pour rechercher un terme et le retrouver plus rapidement.
Dans les actes | Les noms de lieux | |||
a teneris, a, o | dès le premier âge | Abrincatui, Abrincensis | Avranches | |
a, ab, abs | de, par | Achaïe, Agathensis | Agde | |
abavus, abbatialis, abbatia, abavia | trisaïeule(e), 2e arrière-grand-père(mère), | Adurensis | Aire-sur-l'Adour | |
abbattissa | de l'abbé, abbaye, abbesse | Affregiacum | Auffargis | |
abdico | rejeter, exclure | Affrelicum, Affreliacum | Auffreville-Brasseuil | |
abitio | mort | Agedincum | Sens | |
abluo, abluere, ablui, ablutus | baptiser | Agennensis | Agen | |
ablutor | celui qui baptise, qui lave | Agnitum | Agnetz | |
abnepos, abneptis (ABN) | arrière-petit-fils, petite-fille (4ème degré) | Agrippinensis Colonia | Cologne | |
aborior | avorter, naître prématurément | Albiensis | Albi | |
aboriscor, arborior | mourir, s’éteindre | Albion | Angleterre | |
aborsus | qui a avorté, avortement | Aletensis | Saint-Servan | |
abortio, abortium, abortivum | avortement, fausse-couche | Ambianensis | Amiens | |
abortioni operam dare | se faire avorter | Andegavensis | Angers | |
abortus | qui meurt en naissant, mort-né | Aniciensis | Le Puy | |
abrelictus | abandonné | Antipolitanensis | Antibes | |
absens, absentis | absent | Appamiarum | Pamiers | |
absentia, in absentia, aberant, aberat | en l'absence de | Aptensis | Apt | |
absolutio, ionis | absolution | Aquensis | Aix-en-Provence | |
absque | sans | Aquensis | Dax | |
abstersus, a, um | baptisé | Arausio | Orange | |
absum, abesse, afui | être absent | Arédius | Saint-Yrieix-la-Perche | |
ac, atque | et même | Arelatensis | Arles | |
acatholicus, a, um | acatholique, non catholique | Argentinensis, Argentoratum | Strasbourg | |
accognosco | reconnaître | Arisitensis | Le Vigan | |
accubitorium | tombeau | Atrebatensis | Arras | |
acheruns | les enfers | Augusta | Aouste-sur-Sye | |
acquiesco, acquiescere, acquievi, acquietum | décédé, décéder | Augusta Raurica | Bâle | |
actionalia | registre des actes | Augustodunum | Autun | |
actum, i acta, actorum | acte, registre | Augustonemetum | Clermont-Ferrand | |
ad | vers, chez, dans les environs de | Augustoritum | Limoges | |
ad majorem Dei gloriam (AMDG) | pour la plus grande gloire de Dieu | Aurasicensis | Orange, Vaucluse | |
ad perpetuam res memoriam | pour que le souvenir dure toujours | Aureliacum | Aurillac | |
addictus morti | condamné à mort | Aurelianensis | Orléans | |
adeo nomem | prendre le nom | Autissiodorensis | Auxerre | |
aderant | être présent | Auxitanensis | Auch | |
adfiliatus | adopté, affilié | Avaricum, Avarium | Bourges | |
adgenero | produire, enfanter | Avinionensis | Avignon | |
adinde | ci-après | Bajonencis | Bayeux | |
adjugo | unir | Bajonencis | Bayonne | |
adjunctio | union, liaison | Baltia | Scandinavie | |
adjundicatus morti | condamné à mort | Begorra | Tarbes | |
adlacto | allaiter | Bellicensis | Belley | |
adolescens, tis | jeune-homme, jeune-personne | Belvacensis | Beauvais | |
adoptare, adoptare pro filio | adopter, prendre légalement pour enfant | Bisuntinencis | Besançon | |
adoptator | père adoptif | Biterrensis | Béziers | |
adoptivus (ADP) | adoptif | Bituigensis | Bourges | |
adopto nomini | donner son nom | Briocensis | Saint Brieuc | |
adsum, adesse, adfuit, aderat, adstabat | être présent | Britannia | Grande-Bretagne | |
adullerata uxor | épouse adultère | Burdigala, Burdegala, Burdegalensis | Bordeaux | |
adulter, eri | homme adultère | Burgundia | Bourgogne | |
adultera, ae | femme adultère | Cabellio | Cavaillon | |
adulteratus, a, um | adultéré | Cabillone, Cabilonensis | Chalon-sur-Saône | |
adulterino sanguine natus | adultérin, né d’un adultère | Calabria | Calabrie | |
adulterinus | adulterin, bâtard | Calaguris | Calahorra | |
advena | étranger | Caledonia | Ecosse | |
advenio, advenire, adveni, adventum | venir à | Cambria | Pays de Galle | |
adventitia pecunia | don, leg | Cameracensis, Camaracum | Cambrai | |
aedes, aedium | maison, foyer | Carcassonensis | Carcassonne | |
aeque | également, autant | Carnotensis | Chartres | |
aetas, aetatis | âge, période de vie | Carpentoratensis | Carpentras | |
aetatis X annorum | âgé(e) de X ans | Caspium mare | Mer Caspienne | |
aetatula | bas âge | Cassinomagus | Chassenon | |
aevum exire | mourir | Castrensis | Castres | |
affidati | fiancés | Catalauni, Cathalaunensis | Châlons-sur-Marne | |
affines, affinium | légitime, légal | Caturcensis | Cahors | |
affinis | allié, parent par alliance | Cavallicensis | Cavaillon | |
affirmo | confirmer, affirmer | Cenomanensis | Le Mans | |
afuerunt | absent | Cerebelliaca | Montoison | |
agamus | célibataire | Ceretum | Céret | |
agesis | âge | Claromontensis | Clermont-Ferrand | |
agnatus | côté paternel, agnat | Cocciacum | Coussac (Bonneval) | |
agnosco | reconnaître, approuver | Coletum | Cholet | |
ago | faire, réaliser | Condivincum | Nantes | |
ait, aiunt, adjebat, | il affirme, ils affirment | Condomiensis | Condom | |
alia (ALS), alias | autrement dit, une autre fois, un autre | Conseranensis | pays de Couserans Saint-Lizier | |
alibi | ailleurs | Constantiensis | Coutances | |
alienatio | transmission du droit de propriété, vente, concession | Convenarum | Saint-Bertrand-de-Comminges | |
alienigena | étranger | Coriallum | Cherbourg-Octeville | |
allacto | allaiter | Corisopitensis | Quimper | |
allego | prétendre | Darentiaca | Saillans | |
almus | nourrisseur, nourricier | Delanus | Delle | |
alter, era, erum | autre | Diensis | Dié | |
altera die | le lendemain | Dignensis | Dignes | |
altor | celui ou celle qui nourit | Divodurum | Metz | |
altrix | nourrice | Dolensis | Dol | |
alumnus | nourrisson, enfant | Durocortorum | Reims | |
ambitus funeris | pompe funèbre | Ebredunensis | Embrun | |
ambo, ae, o | les deux | Ebroicensis | Evreux | |
ametor | sans mère | Eduensis | Autun | |
amita magna | grand-tante (paternelle) | Electensis | Alet | |
amita major | arrière-grande-tante (paternelle) | Elnensis | Elne | |
amita, ae, | tante (paternelle) | Engolismensis | Angoulême | |
anaxo | nommer | Fanum | Feneu | |
animan deo reddidit | il rendit son âme à Dieu | Forojuliensis | Fréjus | |
animus | esprit, âme | Gabalensis | Javols | |
anno aetatis (Ao Aet.) | années de (son), âge | Gallia | Gaulle | |
anno currenti (a.c.) | annèe en cours | Genava | Genève | |
anno dicti (a.d) | dans la dite année | Germania, ae, | Allemagne | |
Anno Domini (A.D) | dans l'année du Seigneur | Glandatencis | Glandèves | |
annuatim | annuellement | Grassensis | Grasse | |
annus, i, o (ANS) | an, m. et année, f. | Gratianopolis | Grenoble | |
ante | avant | Iculisma | Angoulême | |
antehac | avant ce temps | Juliomagus | Angers | |
antelucanus, a, um | avant l'aube | Lapurdensis | Labourd | |
antequam | avant, devant | Lascurensis | Lescar | |
antestari | être pris à témoin | Laudunensis | Laon | |
antestatus | témoin, qui a pris témoin | Lecturensis | Lectoure | |
antestor, antestetor | prendre à témoin | Lemovicensis | Limoges | |
apator | qui est sans père | Leonensis | Saint-Pol-de-Léon | |
apographon | copie | Lexoviensis | Lisieux | |
appellatio | nom, dénomination, nomination | Lingonensis | Langres | |
appellativum nomen | nom commun | Lodovensis | Lodève | |
appello ad mortem | se donner la mort | Lomberiensis | Lombez | |
aprilis | avril | Lucionensis | Luçon | |
apud | près de, chez, en, à | Lucus | Luc-en-Diois | |
aquigenus | né dans l’eau | Lugdunensis, Lugdunum | Lyon | |
arboriri fetum | avorter, accoucher avant le terme | Lusitania | Portugal | |
arrogator | celui qui adopte par arrogation | Lutèce, Lutetia | Paris | |
arrogatus | adopté par arrogation | Macloviensis | Saint-Malo | |
arrogo | adopter | Magalonensis | Maguelonne | |
ascendentes, ascendeus | ascendants - ascendant | Malleacensis | Maillezais | |
assensus | qui a consenti, assentiment, adhésion, consentement | Massiliens, Massilia | Marseille | |
assentatio | assentiment, consentement | Matisconensis | Mâcon | |
assentator | qui donne son consentement | Maurianensis | Maurienne | |
asseruit, asseruerunt | affirmer | Mediolanum Santonum | Saintes | |
augusti | août | Meldensis | Meaux | |
auspex | garçon d'honneur, témoin du mari dans un mariage | Metensis | Metz | |
aut | ou | Mimatensis | Mende | |
autem | cependant | Mirapiscensis | Mirepoix | |
ava, ae | grand-mère | Mons Brisiacus | Brisach | |
avi, avia, avorum | grands parents | Montisalbani | Montauban | |
avitus | qui vient de l’aïeul, héréditaire, ancien | Morinensis | Thérouanne | |
avortae | né avant terme | Nannetensis | Nantes | |
avunculus magnus | grand-oncle (maternel) | Narbonensis, Narbo Martius | Narbonne | |
avunculus, i | oncle (maternel) | Nemausensis, Nemausus | Nîmes | |
avus, i, proavus | grand-père, arrière-grand-père | Niciensis, Nicae | Nice | |
bacchis | femme de mauvaise vie | Nivernensis | Nevers | |
banna | bans, publication de promesse de mariage | Novio Rito | Niort | |
bannio | publier un ban, une ordonnance | Noviomencis | Noyon | |
bannum, bannus | ban, proclamation | Olbia | Hyères | |
bapt, baptiz, baptizatus, baptizata | baptisé(e) | Olorensis | Oloron-Sainte-Marie | |
baptisatus fuit | fut baptisé | Parisiens | Paris | |
baptisma, atis, baptismus, baptisatus | baptême, a été baptisé(e) | Petragoricensis | Périgueux | |
baptista, baptizator | celui qui baptise | Pictavensis | Poitiers | |
baptisterium | fonts baptismaux, baptistère | Portus Syracusanus | Porto-Vecchio | |
baptizo | baptiser | Qimperlacum | Quimperlé | |
beatus memoriae (BM, BEME) | béni, décédé | Redonensis | Rennes | |
bellum, i | guerre | Regensis | Riez | |
bene | bien | Remensis | Reims | |
benedicente | bénissant | Rivensis | Rieux | |
benedicibilis | qui bénit | Rodoumna | Roanne | |
benedico | consacrer, bénir | Rothomagensis, Rotomagus | Rouen | |
benedictio, ionis | consécration | Ruthenencis | Rodez | |
beneficiari (BBFF) | bénéficiaires | Sagiensis | Sées | |
bignae | jumelles, nées le même jour | Saletio | Seltz | |
bimater | qui a deux mères | Samarbriva | Amiens | |
bimenbris | né avec des doubles membres | Sancti flori | Saint-Flour | |
binominis, binomiaux | qui a deux noms | Sancti papuli | Saint-Papoul | |
bivira | femme mariée en secondes noces | Sarlatensis | Sarlat | |
braephos | enfant nouveau né | Segustero | Sisteron | |
braephotophium | hospice des enfants trouvés | Senecensis | Senez | |
brephotropheum, brephotrophium | hospice des nouveaux-né | Senonensis | Sens | |
brevi antequam moreretur | peu de temps avant sa mort | Silvanectensis | Senlis | |
brevi postea est mortuus | peu de temps après qu’il mourut | Sistarriencis | Sisteron | |
cadaver | cadavre, corps mort | Suessionensis | Soissons | |
caelebs, caelibis (CAEL) | célibataire | Tarbiensis | Tarbes | |
caeso | né par césarienne | Tarentasiencis | Moûtier-en-Tarentaise | |
calendae, arum | calendes (calendrier romain) | Tholonensis | Toulon | |
capistrum maritale | lien du mariage | Tholosanensis, Tolosa | Toulouse | |
capitalis | mortel, dangereux | Thomeriarum | Saint-Pons-de-Thomières | |
capitis | condamner à mort | Trecensis | Troyes | |
caupuncula | auberge | Trecorensis | Tréguier | |
cautio | engagement, promesse | Tricastinensis | Saint-Paul-Trois-Châteaux | |
cedo vita | mourir | Tullensis, Tullum | Toul | |
celebare (nuptia celebare) | célébrer un mariage | Turonensis | Tours | |
ceteri, ae, a | autres | Tutellensis | Tulle | |
cicaro | gamin | Uggate | Caudebec-en-Caux | |
cinefactio | incinération | Uruncis | Illzach | |
cinis suprena | faire des funérailles | Uticensis | Uzès | |
circa, circum | environ, autour de | Uxantis | Île d’Ouessant | |
circiter | environ, près de | Vabrensis | Vabres | |
civis, cives, civium | citoyen | Valentinensis | Valence | |
civitas, atis | ville | Vapensis | Gap | |
coaequalis | du même âge | Vasatensis | Bazas | |
coaetaneus | qui est du même âge | Vasionensis | Vaison | |
coemeterium, i | cimetière | Vaurensis | Lavaur | |
coenobium | monastère, couvent | Venciensis | Vence | |
cognatio | lien du sang, parenté de naissance | Venetensis | Vannes | |
cognatus | beau-frère, belle soeur (parent du parent) | Vesontio | Besançon | |
cognomen, cognomento | surnom, nom | Vesuna | Périgueux | |
cognominatus | surnommé, qui a reçu un nom | Viennensis | Vienne | |
cognominis | qui porte le même nom | Virdunensis | Verdun | |
cognomino | surnommer, nommer, appeler | Viromanduensis | Saint-Quentin | |
cohors | enclos, cour de ferme | Vivaiensis | Viviers | |
collactea, us, collacticius, | soeur ou frère de lait | Xanctonensis | Saintes | |
collis | colline | |||
colonica | maison de cultivateur | |||
comes | compagnon | Les métiers et rangs | ||
comitatus | comité | Advocatus | Avocat | |
comito gnatam suam uxorem | donner sa fille en mariage | Agricola | Laboureur | |
commater, commatris | marraine | Armiger | Valet portant les armes de son maître, écuyer | |
commorans, tis | habitant à | Arrchiepiscopus (ARCHS) | Archevêque | |
commorantes, tium | habitants à | Aurifaber | Orfèvre, bijoutier | |
communis mors | mort naturelle | Aurifex | Charpentier (d'après Ducange) | |
comparuit, comparuerunt, comparebant | ont comparu | Barbitonsor | Barbier | |
compater, compatris | parrain | Burgensis, is, burgimaster | bourgeois, maire | |
comperio | découvrir, apprendre | Caementarius | Tailleur de pierre | |
concitor mors | mort précipitée | Calciarius | Cordonnier | |
concubina | femme illégitime, concubine | Calcifex | Cordonnier | |
concubinatus | adultère, concubinage | Caligarius | Chaussetier | |
condemno capitis | condamné à mort | Caligator | Fabriquant de bottines | |
conditivum | tombeau, cercueil | Canonicus (CAN.) | Chanoine | |
conjugata, ae | l'épouse | Capellanus (CAPELL.) | Chapelain, aumônier | |
conjugatus, Conjugum | époux | Carnifex | Bourreau, boucher | |
conjugium | mariage | Carpentarius | Charpentier, charron | |
conjugus | marié | Castellanus | Châtelain | |
conjunctus, conjungo | joint, réuni, uni par le mariage | Caupo | Cabaretier, aubergiste | |
conjux, coniugis . coniuges | l'époux, les époux | Causidicus | Avocat | |
connubilis | nubile, en âge d'être marié | Cerdo | Savetier | |
consanguineus | du même sang | Chirotherarius | Gantier | |
consanguinitas | parenté, communauté d’origine | Chirurgicus | Chirurgien | |
consensus, us | consentement | Clericus, i | secrétaire | |
consobrinus, i, consobrina, ae | cousin, cousine | Comes | Comte | |
contendo | affirmer, demander | Corrigarius | Fabriquant de harnais | |
contra | en face de, contre | Cultellifex | Coutelier | |
contractus | contrat, accord | Cuparius | Tonnelier | |
contrahens, tis | nouveau marié, nouvelle mariée | Cuprifex | Batteur de cuivre | |
copulo | unir par les liens | Curator | Curateur | |
coram | en présence de | Domicellus (DLUS) | jeune gentilhomme, pas encore Chevallier | |
cras | demain | Dominus, i (DNS) | maître, seigneur | |
cujus | celui, de celui | Dux | Duc, chef général | |
cujus corpus | dont la dépouille | Ephippiarius | Fabricant de Housse | |
cujus corpus sepultum fuit in cimiterio | son corps fut enseveli dans le cimetière | Episcopi (EPSCI) | Evêque | |
cujus patrinus fuit | son parrain fut | Faber | Artisan | |
cum | avec, quand, depuis | Faber lignarius | Artisan travaillant le bois (menuisier) | |
cum dispensatione | avec dispense | Foderator | Foulon | |
curatus, i | vicaire | Fullo | Foulon | |
de cujus | de la généalogie de qui il s'agit | Granarius | Magasinier | |
de cujus successione agitur | de la succession de qui il s'agit | Grassarius | Graissier, marchand de graisse. | |
decembris (10bris / Xbris) | décembre | Lanio | Boucher | |
decessit | est décédé(e) | Lanitonsor | Tondeur de laine | |
decessus | mort | Lanitonsor | Tondeur de laine | |
defuncta | décédée | Lapicida | Tailleur de pierres | |
défuncti (DETI) | défunt (au génitif) | Latonis | Tailleur de pierres | |
defuntus, a, um, est (DF) | (est) décédé | Linitextor | Qui tisse la toile | |
degens | habitant | Ludimagister | Maître d'école | |
dei gratia (DG) | par la grâce de Dieu | Ludimoderator | Directeur d'école | |
deo omnipotent misericordia (D.O.M.) | au Dieu dont la miséricorde est infinie | Magister (MGTR) | Maître | |
deo optimo maximo (D.O.M.) | au Dieu très grand | Mercator | Marchand | |
desponsati, desponsatus | fiancés, fiancé | Miles | Chevalier | |
desponso filiam alicui | fiancer | Molitor | Meunier | |
dicedere ab aliquo | faire divorce avec quelqu'un , avec quelque chose | Multor | Meunier | |
dictus (D.) | état des lieux, déjà nommé | Nauta | Matelot | |
diductum matrimonium | mariage rompu, divorce | Notarius (NOT, NOTS) | Notaire | |
dies, diei, altera die | jour, le lendemain | Officialis | Juge ecclésiastique, aussi fonctionnaire, employé | |
dietarius | journalier | Pannitextor | Qui tisse du drap | |
discedo | mourir | Pannitonsor | Tondeur de drap | |
discessus animi a corpore | séparation de l’âme et du corps | Parochus | Curé | |
discidium, discessio | séparation, divorce | Parsona, ae, pastor, oris | Pasteur, prêtre | |
divortium | divorce, rupture du mariage | Pastellifex | Qui confectionne des pastilles | |
divortium facere | divorcer, séparation | Pastor | Ministre du culte, curé | |
do, dare, dedi, datum | donner, octroyer | Pellifex | Tanneur | |
domestici | les membres d'une famille | Peltarius | Pelletier | |
domi baptisatus | baptisé à la maison | Pictor Imaginum | Artiste peintre | |
domicella (DLA) | femme de naissance noble | Pistor | Pâtissier, boulanger | |
domina | maîtresse de maison, mère de famille, épouse | Prarfectus classis | Amiral | |
domino domino (DD) | maître, seigneur | Presbiter (PBTR, PRESB) | Prêtre | |
dominus (DMNUS) | seigneur | Princeps | Prince | |
domus | maison, foyer | Procurator | Procureur | |
donec | jusqu'à ce que | Rotarius | Charron | |
dos | dot | Sacellanus (SACEL, SLANUS) | Chapelain | |
dotalis | de dot, donné ou apporté en dot, dotal | Sacerdos (SACER, SDOS) | Prêtre | |
dum | pendant, jusqu'à ce que | Sartor | Tailleur | |
dumviveret (DUD) | de son vivant | Scabinus | Echevin | |
duxit uxorem | a épousé | Scorifex | Tanneur | |
é | est, a été | Scrivarius | Scribe | |
e matrimonio dimissa | femme répudiée | Sculptor imaginum | Sculpteur | |
e, ex | de, en dehors de, origine, provenance | Sellarius | Sellier, qui fabrique des harnachements | |
earinus | né au printemps | Sutor | Cordonnier | |
ecclesia | église | Tabernarius | Aubergiste, cabaretier | |
ectroma | avortement | Tapesiator | Qui fabrique des tapis | |
edidit, animam, efflavit animam, egit enimam | rendre l'âme, décédé | Tector | Couvreur | |
educator | celui qui élève | Tector laterum | Qui s'occupe des toits de briques | |
educatrix | celle qui élève | Tector tegularium | Qui s'occupe des toits en ardoises | |
effare extremum halitum | rendre le dernier soupir, rendre l’âme | Testor staminei | Qui s'occupe des toits de chaume | |
eger, egra, egrum, egrans, egrantis | malade | Textor | Tisserand | |
eiusdem loci | du même endroit | Tinctor | Teinturier | |
ejus uxoris | son épouse | Tonsor | Barbier | |
ejusdem, eiusdem | du même | |||
elatio | enterrement | |||
emortualis die | jour de la mort | Les chiffres et nombres | ||
emortuus | mort | Unus, una, unum | Un | |
enubo | se marier hors de sa classe, avec quelqu'un d'une autre ville | Duo,duae, duo | Deux | |
eo, ire, ii, itum | aller | Tres, tres, tria | Trois | |
eod, eodem, eodern anno (mense, die) | identique, le même | Quattuor, quatuor | Quatre | |
eorumdem | des mêmes (parents) | Quinque | Cinq | |
etiam | encore, ainsi | Sex | Six | |
ex (suivi d’une localité) | de (suivi d’une localité) | Septem | Sept | |
exanimo | ôter la vie, tuer | Octo | Huit | |
exaporio | abandonner | Novem | Neuf | |
exdutae | dépouilles | Decem | Dix | |
exorbatus | entièrement orphelin | Undecim | Onze | |
exoriundus | originaire de | Duodecim | Douze | |
expresse | entièrement | Tredecim | Treize | |
exspolia | dépouilles | Quattuordecim | Quatorze | |
extra | en dehors, à côté | Quindecim | Quinze | |
extraneus | étranger, qui est de l’extérieur | Sedecim, sexdecim | Seize | |
extremus, a, um | dernier | Septemdecim | Dix-sept | |
facio | faire | Octodecim Duodeviginti | Dix-huit | |
februarii, februarius | février | Novemdecim Undeviginti | Dix-neuf | |
felices tædæ | noces, mariage | Viginti | Vingt | |
femina a marito digressa | femme divorcée | Viginti unus | vingt-et-un | |
fere (adv) | presque | Viginti duo | vingt-deux | |
fides | foi, fidélité | Viginti tres | vingt-trois | |
filia naturalis (Fa. NAT) | fille naturelle | Viginti quattuor | vingt-quatre | |
filia, ae, filiae, rum (FA) | fille, filles | Viginti quinque | vingt-cinq | |
filialis | filial, d’enfant | Viginti sex | vingt-six | |
filiaster | beau-fils, gendre (voire fils bâtard) | Viginti septem | vingt-sept | |
filiastera | belle-fille (voire bâtarde) | Duodetriginta | Vingt-huit | |
filiola, ae | petite fille | Undetriginta | Vingt-neuf | |
filiolus, i | petit fils | Triginta | Trente | |
filios enixa | ayant mis au monde des garçons | Triginta unus | trente-et-un | |
filium in adoptionem alicui emancipare | donner son fils en adoption à quelqu’un | Quadraginta | Quarante | |
filius, filia (F, f, fs, fil:) | fils ou fille | Quinquaginta | Cinquante | |
filius, i, filii | le fils, les fils | Sexaginta | Soixante | |
fillius naturalis (F. NAT) | fils naturel | Septuaginta | Soixante-dix | |
finiri morbo | mourir de maladie | Octoginta | Quatre-Vingt | |
firmo, firmare, firmavi, firmatum | affirmer, confirmer | Nonaginta | Quatre-Vingt-Dix | |
fonte | fonts baptismaux | Centem | Cent | |
foreaneus | qui habite hors de l’enceinte | Primus, prima, primum | Premier | |
fovea | fosse | Secundus, a, um | Deuxième | |
fracigena | né en France | Tertius, a, um | Troisième | |
fractris filius | neveu / fils du frère | Quartus, a, um | Quatrième | |
frater, tris | frère | Quintus, a, um | Cinquième | |
fraterculus | petit frère | Sextus, a, um | Sixième | |
fraternitas | fraternité, parenté entre frères | Septimus | Septième | |
fratria | belle-soeur | Octavus | Huitième | |
fratris filia | nièce | Nonus | Neuvième | |
fuere, fuerunt | ils étaient | Decimus | Dixième | |
funebris | funèbre, funérailles, mortel | Vigesimus, a, um | Vingtième | |
funebris paratus | pompes funèbres | |||
funeri operam dare | faire les funérailles | |||
funus celebrare | faire les funérailles | Les prénoms | ||
gammos | mariage | Achilleus | Achille | |
gemelli | frères jumeaux | Adalbertus | Albert | |
gemellipara | qui met au monde deux jumeaux | Adamus | Adam | |
gemellus | jumeau, jumelle | Adelais, Adelhaidis | Adélaïde | |
geminae, arum | filles jumelles | Adelina | Adeline | |
gemini, orum | fils jumeaux | Adrianus | Adrien | |
geminus, a, um | jumeau, jumelle | Ægidius | Egide, Gilles | |
gener, eri | gendre | Æmilia | Emilie | |
generatrix | mère | Agatha | Agathe | |
genero | donner la vie, engendrer, créer | Agnes | Agnès | |
generose | noblement, dignement | Aimericus | Aymeric | |
generosus | de bonne famille, de bonne maison | Alanus | Alain | |
genetivus, genitivus | naturel, de naissance, de famille | Albanus | Alban | |
genital solum | sol natal, patrie | Albertus | Albert | |
genitivum nomem solum | nom de famille | Alexender | Alexandre | |
genitor, genitrix | père, mère | Alexia | Alexia | |
genitura | génération | Alexius | Alexis | |
genus | famille, souche, sang, lignée | Alfonsus | Alphonse | |
genus humanum | le genre humain | Alix | Alice, Alix | |
geraria | servante chargée de porter un enfant | Aloisius | Loïc | |
gero | agir | Amalia | Amélie | |
gigno | être né | Amalricus | Amaury | |
glos | belle-soeur | Amandina | Amandine | |
gnata | fille (de quelqu’un) | Amandus | Amand | |
gnaticidium | meurtre de son fils, infanticide | Amatus | Aimé | |
gnatus | fils (de quelqu'un) | Ambrosius | Ambroise | |
granatium | grenier, grange, magasin | Anatolus | Anatole | |
granum | grain | Andreas | André | |
gratid dissilotum matrimonium | divorce par consentement mutuel | Angela | Angèle | |
habeo | avoir | Animais | Anaïs | |
habito | habiter | Anna | Anne | |
heri | hier | Anscharius | Ansgaire | |
hesterna die | avant-hier | Anselmus | Anselme | |
hic, haec, hoc | ceci, cela | Anstrudis | Anstrude | |
hiems, mis | Hiver | Antonia | Toinette | |
hodie, hodiernus | aujourd'hui | Antonia, Antonetta | Antoinette | |
homicidalis, homicidialis | homicide, de meurtre, de mort, meurtrier, qui cause la mort d'un mort | Antoninus | Antonin | |
honestus | honorable | Antonius | Antoine | |
hora, ae | heure | Appolonarius | Appolinaire | |
hujas, atis | ceci, ici | Appolonia | Appolonie | |
humatus, a, um | enterré | Ariadna | Ariane | |
iam (adv) | déjà, maintenant | Armagila | Armelle | |
ibi | là | Armagilus | Armel | |
ibidem | au même endroit | Armandus | Armand | |
idcirco | par conséquent | Arnaldus | Arnaud | |
idem, eadem | le même | Arthurus | Arthur | |
identitas | identité | Athanasius | Athanase | |
ideo | par conséquent | Augustinus | Augustin | |
ignotus, a, um | inconnu | Augustus | Auguste | |
illacrimo morti | pleurer la mort | Aurelia | Aurélie | |
ille, illa, illud | cela | Aurelianus | Aurélien | |
illeg:, illegit:, illegitimus, a, um | illégitime | Aurora | Aurore | |
illiberis | qui est sans enfants | Auxilia | Axelle | |
immaturus interitus | mort prématurée | Auxilius | Axel | |
immedicabilis | incurable, mortel | Baptista, us | Baptiste | |
in | dans | Barba | Barbe | |
in coemeterio de | dans le cimetière de | Barnabas | Barnabé | |
in domo | à la maison, dans sa maison | Bartholomea | Bartholomée | |
in loco | à la place de | Bartholomeus | Barthélemy | |
in luctu esse | porter le deuil, être en deuil | Basilius | Basile | |
in matrimonium alicui filiam locare | donner sa fille en mariage à quelqu'un | Beatrix | Béatrice | |
in matrimonium aliquam ducere | épouser une femme | Beatus | Béat | |
in necropolia de | dans le cimetière de | Benedicta | Benédicte, Benoîte | |
in nomen assumere | adopter des enfants | Benedictus | Benoît | |
in pago de | dans le village de | Beniamin | Benjamin | |
in sepulchretum de | dans le cimetière de | Berangarius | Bérenger | |
incerti patris | de père incertain | Berengaria | Bérengère | |
incognitus | inconnu | Bernarda | Bernadette | |
incola, ae | habitant | Bernardus | Bernard | |
incunabula | lieu de naissance | Bertrandus | Bertrand | |
inde | de là, de ce lieu | Blandina | Blandine | |
indotatus | non doté, qui n'a point de dot | Blasius | Blaise | |
infans, infantis | enfant | Bonaventura | Bonaventure | |
infanticida | infanticide | Bonificius | Boniface | |
infantula | petite fille | Brictius | Brice | |
infantulus | petit enfant, petit garçon | Brigitta | Brigitte | |
inferax | stérile | Bruno | Bruno | |
infero mortem | tuer, ôter la vie | Cæcilia | Cécile | |
infidelitas | infidélité | Cælina | Céline | |
infossus, infra | enterré | Caietanus | Gaétan | |
infra | au dessous de, au pied de | Callistus | Calliste | |
infrascriptus, a, um | soussigné | Camilla | Camille | |
ingeuinus, ingenuitas | d’homme né libre | Camillus | Camille (masculin) | |
inhumo | mettre en terre | Carola | Charlotte | |
initia | naissance | Carolina | Caroline | |
injunctus | qui n'est pas uni (non marié) | Carolus | Charles | |
innuptus | célibataire | Casimirus | Casimir | |
inter | entre | Casparus | Gaspard | |
interemptio, interfectio | meurtre, massacre, assassinat | Catharina | Catherine | |
interemptor, interfector | meurtrier, assassin | Cecilia | Cécile | |
interemptrix | meurtrière | Cerdicus | Cédric | |
interfectorie | mortellement | Chloe | Chloé | |
internecies | mort, meurtre | Christianus | Chrétien | |
internecivus | mortel, meurtrier | Christianus | Christian | |
intinctio | baptême | Christina | Christine | |
intra | dans, à l'intérieur de | Christophorus | Christophe | |
intro | enregistrer | Clara | Claire | |
intronixo | marier | Clarissa | Clarisse | |
ipse, ipsa, ipsum | soi-même | Clauda, Claudia | Claude (féminin) | |
is, ae, id | ce, cela, il, elle, ils | Claudius | Claude | |
iservitus | illégitime, étranger | Clemens | Clément | |
iste, ista, istud | cela | Clementia | Clémence | |
item | ainsi, comme | Clementina | Clémentine | |
iuris utrisque licenciatus (I. V. L.) | licencié | Clotildis | Clothilde | |
iuris utriusque baccalaureus (I.U.B.) | bachelier | Constantia | Constance | |
jaminde | immédiatement | Coralia | Coralie | |
januarii, januarius | janvier | Corinna | Corinne | |
jugale vinculum | lien du mariage | Cosmas | Côme | |
jugalitas | alliance, union | Crescentia | Crescence | |
julii, julius | juillet | Cunigunda | Cunégonde | |
junii, junius | juin | Cyprianus | Cyprien | |
juvenes | jeunes gens | Cyrillus | Cyrille | |
juvenis | jeune homme | Damianus | Damien | |
juxta | près, à côté de, tout près de | Daphne | Daphné | |
lautus, a, um | baptisé | David | David | |
leg:, legit:, legitimus, a, um (LEG.) | légitime | Delphina | Delphine | |
legitimi conjuges | mariés légitimement | Deodatus | Dieudonné | |
lethatus | tué, mis à mort | Desiderata | Désirée | |
levantes | parrain et marraine | Desideratus | Désiré | |
levir | beau-frère | Desiderius | Didier | |
liber, era, erum | libre | Diana | Diane | |
liberi | enfants nés de parents libres | Dionysia | Denise | |
licenciatus in théologie (LIC. Theol) | licencié en théologie | Dionysius | Denis | |
ligatus, a, um | marié | Dominicus | Dominique | |
locus, loci | lieu, endroit, place | Domitilla | Domitille | |
lugeo | être en deuil | Donatus | Donat | |
maii | mai | Dorothea | Dorothée | |
maius | mai | Eduardus | Edouard | |
majorenis, e | majeur | Egidius | Egide, Gilles | |
majores, um | les ancêtres | Elegius | Eloi | |
mandibula corpus humo | enterrer | Elisabeth, Elisabeth | Elisabeth | |
mane | le matin | Elodia | Elodie | |
maneo, manere, mansi, mansum | rester, demeurer | Emericus | Emery | |
marita | femme mariée, épouse | Emilia | Emilie | |
marita, ae | épouse | Emilius | Emile | |
maritata pecunia | dot | Emmanuel | Emmanuel, Emmanuelle | |
maritatio, ionis | mariage | Ericus | Eric | |
marito | donner en mariage, marier | Eugenda | Oyende | |
marito, maritare, maritavi, maritatum | marier | Eugendus | Oyen | |
maritus, i | époux | Eugenia | Eugénie | |
martii | mars | Eulalia | Eulalie | |
mater, matris | mère | Euphrosina | Euphrosine | |
maternus, a, um | maternel, elle | Eusebius | Eusèbe | |
matertera magna | grand-tante maternelle | Eva | Eve | |
matertera, ae, | tante (maternelle) | Fabianus | Fabien | |
matrimonialis, e | matrimonial | Fabricius | Fabrice | |
matrimonio conjuctus | marié, mariée | Fannia | Fanny | |
matrimonio iuncti | mariés | Felicitas | Félicie | |
matrimonium contraxerunt | ont contracté mariage | Felicitas | Félicité | |
matrimonium, i | mariage | Felix | Félix | |
matrimus, a, um | qui a encore sa mère | Ferreolus | Ferréol | |
matrina vero | sa marraine fut | Fidelis | Fidèle | |
matrina, ae | marraine | Flora | Fleur | |
matrix | mère, reproductrice | Florens | Florent | |
matrona | dame, épouse | Florentia | Florence | |
matutinus, a, um | le matin | Florianus | Florian | |
maximus natu | l’aîné, le plus âgé | Francisca | Françoise | |
mensis | mois | Franciscus | Francis | |
meridianus | à midi | Franciscus | François | |
militissa | femme ou fille de chevalier | Francoveus | Franck | |
minorennis, e | mineur | Frederica | Frédérique | |
mixtus, a, um | mixte | Fredericus | Frédéric | |
modo | maintenant | Gabriel | Gabriel, Gabrielle | |
moet addicere | condamner à mort | Gaspar, Gasparus | Gaspard | |
mons | montagne, mont | Genovefa | Geneviève | |
moram gerens | séjournant | Georgia | Georgette | |
more novo | calendrier grégorien | Georgina | Geogina | |
more vetere | calendrier julien | Georgius | Georges | |
morior, mori, mortuus sum | mourir | Geralda | Géraldine | |
mors immatura | mort prématurée | Geraldus | Gérald | |
mors naturalis | mort naturelle | Germana | Germaine | |
mors voluntaria | mort volontaire | Germanus | Germain | |
morte obita | après sa mort | Gertrudis | Gertrude | |
morticinum | cadavre | Gervatiu | Gervais | |
mortifere æ grolare | avoir une maladie mortelle | Girardus | Gérard | |
mortificatus | mort | Gislena | Ghislaine | |
mortuus, a, um | mort | Gislenus | Ghislain | |
mulier | mariée | Godefridus | Geoffroy | |
multinubentia | polygamie | Gregorius | Grégoire | |
multus | nombreux | Guarinus | Guérin | |
nalia, nalium | jour où l’on donne un nom à l’enfant | Guennaila | Gwenaelle | |
nascendus | qui doit naître | Guennailus | Gwenaël | |
nascentia, nativitas | naissance, nativité | Guido | Guy | |
nascor patrecerto | naître d’un légitime mariage | Guillelma | Guillemette | |
nata, natae | fille | Guillelmus | Guillaume | |
naticidium | meurtre de son fils, infanticide | Halda | Aude | |
natura, naturae | naissance, génération | Hedvigis | Hedwige | |
naturæ concedere, naturæ satisfacere | mourir (de mort naturelle) | Helena | Hélène | |
naturalis, e | naturel, illégitime | Heloisa | Héloise | |
natus genere nobili | Issu de parents nobles | Henrica | Henriette | |
natus sum | naître, venir au monde | Henricus | Henri | |
natus, a, um, nata, ae, natus, i (NAT) | né(e), issu(e), les enfants | Herveus | Hervé | |
necare | tuer | Hieronymus | Jérôme | |
necatus | mis à mort, tué | Hilarius | Hilaire | |
necnon | et aussi | Hippolytus | Hippolyte | |
negator | celui qui nie ou renie | Hortensia | Hortense | |
nemini obtrudi potest | elle n'est pas mariable (on n'a pu la marier) | Hubertus | Hubert | |
neosponsus, i, neosponsa, ae | nouvellement marié | Hugo | Hugues | |
nepos, nepotis | petit-fils, neveu | Huguetta | Huguette | |
nepotes | descendants | Hyacinthus | Hyacinthe | |
neptis | petite fille, nièce | Ignatius | Ignace | |
neto in matrimonio | lier par le mariage | Iolana | Violaine | |
nex, necis | mort violente | Ionathas | Jonathan | |
niger die | le jour de sa mort | Irenæus | Irénée | |
nobili genere natus editor | Issu d’un sang noble | Isaac | Isaac | |
nobilius Dominus (N.D.) | noble seigneur | Isabella | Isabelle | |
nomen, inis | nom | Isidorus | Isidore | |
nominabilis | qui peut être nommé | Iudas | Jude | |
nominator | celui qui donne un nom | Iudicael | Gaël | |
nomine, noe | par, avec, au nom de | Iudicæla | Gaelle | |
nominus | légitime | Iulia | Julie | |
non solvet | ne payera pas, ne doit pas payer | Iulianus | Julien | |
nonem nescio | dont on ne sait pas le nom | Iulitta | Juliette | |
nonna | ma mère, celle qui élève un enfant | Iustinus | Justin | |
nonni | les parents nourriciers | Ivo | Yves | |
nonnus | mon père, père nourricier | Ivona | Yvonne | |
nothus, a, um | bâtard, illégitime | Jacintha | Hyacinthe | |
novembris (9bris / IXbris) | novembre | Jacobea | Jacquemine, Jacqueline | |
noverca, novercus | belle-mère, beau-père | Jacobus | Jacques | |
novissimus verba dicere | faire les derniers adieux | Jeremias | Jérémie | |
nox, noctis, nocte | nuit, la nuit | Joachim | Joachim | |
nubilis | nubile, en âge d'être mariée, en âge de se marier | Joanna, Johanna | Jeanne | |
nubo in familiam claram | prendre un mari | Joannes, Johannes | Jean | |
nubo | épouser | Josepha | Josèphe, Joséphine | |
nudius tertius | avant-veille | Josephus | Joseph | |
nullis majoribus orbus | qui est sans aïeux, sans naissance | Julia | Julie | |
nullo dissentiente | nulle opposition | Juliana | Julienne | |
nullus, a, um | personne, aucun | Julianus | Julien | |
numerius | venu au monde à terme, sans peine | Julius | Jules | |
nunc temporis | maintenant | Justinus | Justin | |
nuncupatim | nommément | Karlus | Charles | |
nuntium remittere, nintium mittere | signifier le divorce | Katarina | Catherine | |
nuper | tardivement | Kunigunda | Cunégonde | |
nupta | épouse | Lætitia | Laetitia | |
nupta, æ | mariée, femme mariée | Launegisilus | Lionel | |
nuptiabilis | en âge d'être mariée | Laura | Laure | |
nuptiae, arum | noces | Laurens | Laurent | |
nuptio | mariage (d'une femme) | Laurentina | Laurence | |
nurus | femme du fils | Laurentius | Laurent | |
nutribilis | nourrisson | Leo | Léon | |
nutrifico | mettre en nourrice | Leodegarius | Léger | |
Nutritia | nourrice | Leonardus | Léonard | |
nutritor | celui qui nourrit, qui élève | Leonoria | Eléonore | |
nutrix, notrix | celle qui allaite | Livinus | Lievin | |
ob | avant | Lotharius | Lothaire | |
obcædes | meurtre, carnage | Lucas | Luc | |
obeo, obire, obii, obitum (OB.) | décéder | Lucia | Lucie | |
obiit sine prole (OB. S. P.) | mourut sans postérité | Lucressa | Lucrèce | |
obitus | décès | Ludovica | Louise | |
obnatus | né autour de | Ludovicus | Louis | |
obortus | né | Magdalena | Madeleine | |
obscurus filius | enfant dont le père est inconnu | Marcelinus | Marcelin | |
obsequiæ | obsèques | Marcellus, Marcellum | Marcel | |
obstetrix, cis | sage-femme | Marcus | Marc | |
obüt | s’en est allé | Margarita, Marguarita | Marguerite | |
occisus | tué, massacré, mis à mort | Maria | Marie | |
octobris (8bris / VIIIbris) | octobre | Mariamna | Marianne | |
olim (adv.) | autrefois, jadis, un jour [dans le passé], un jour à venir, depuis longtemps, de longue date | Marina | Marine | |
omninominis | qui a tous les noms | Martha | Marthe | |
onis | mort | Martina | Martine | |
opimus | fécond, fretile | Martinus | Martin | |
oppidanus | habitant de la ville, citoyen, bourgeois | Matheus | Mathieu | |
oppidum | ville fortifiée | Mathias | Mathias | |
orba | orpheline | Mathildis | Mathilde | |
orbator | celui qui prive quelqu’un de ses enfants | Matthæus | Matthieu | |
orbatrix | celle qui prive quelqu’un de ses enfants | Mauritia | Mauricette | |
orbefatio | rendre orphelin | Mauritius | Maurice | |
orbitas | veuvage, viduité | Maxentius | Maxence | |
orbitudo | perte de ses enfants | Maximus | Maxime | |
orbus | orphelin, qui a perdu ses enfants | Melania | Mélanie | |
origo, inis | naissance, origine | Melchior | Melchior | |
oriundus, a, um | originaire de, né à | Methodius | Méthode | |
orphanotrophium | hospice des orphelins | Michæl, Michaelus | Michel | |
orphanotrophus | celui qui élève des orphelins | Michaela | Michelle, Michelette | |
orphanus | qui a perdu ses enfants | Monica | Monique | |
ortus | originaire, né à | Natalia | Nathalie | |
pacta | promise en mariage, fiancée, une fiancée | Natalis | Noël | |
paelex, paelicis | mère illégitime | Nicola | Nicole, Nicolette | |
pagus | bourg, village | Nicolaus | Nicolas | |
parens, tis, parentes, ium | parent, parents | Noemi | Noémi | |
paricida, parricidialis, parenticida | parricide, meurtrier d'un de ses parents | Noemus | Noé, Noémi | |
pario, paritum, partum | enfanter, accoucher | Norbertus | Norbert | |
parochia, ae, parochialis, e . (PAR.) | paroisse, paroissial | Olivarius | Olivier | |
parochianus, i | paroissien | Oseus | Osée | |
partus | action d’accoucher, enfantement | Otho | Eudes | |
partus adulteri | enfant adultérin | Ottilia | Odile | |
partus non perferre | accoucher avant terme | Pancratius | Pancrace | |
pater familias | père de famille, chef de famille | Paschalis | Pascal | |
pater, patris, paternalis, e | père, paternel | Patricius | Patrice | |
patria | patrie, pays natal | Paula | Paule | |
patrie | parternellement | Paulina | Pauline | |
patrina, ae | marraine | Paulinus | Paulin | |
patrini, orum | parrain et marraine | Paulus | Paul | |
patrinus, i | parrain | Pelagia | Pélagie | |
patruus, patruus magnus | oncle, grand-oncle (paternel) | Peroneta | Pernette | |
pellex, pellicis | mère illégitime | Perpetua | Perpétue | |
peperit | enfanta | Petra, Petreta | Perrine | |
per | par, à travers, pendant, par l'intermédiaire de | Petrea | Pierette | |
peregrinus | étranger | Petronilla | Pétronille | |
pereo, perire, perii, peritum | mourir | Petrus | Pierre | |
plus minus | au-delà, plus ou mois | Philiberta | Philiberte | |
plutus, a, um | baptisé | Philibertus | Philibert | |
pomeridianus, a, um | dans l'après midi | Philippus | Philippe | |
posam pose | (unité de surface) | Pius | Pie | |
post | après | Polycarpus | Polycarpe | |
postgenitus | né après | Pons | Ponce | |
postridie | le lendemain | Quintinus | Quentin | |
prae, pré | avant, devant, en raison de | Raimundus | Raymond | |
praebeo | présenter, offrir | Raphæl | Raphaël, Raphaelle | |
praedefunctus, a, um | précédemment décédé | Regina | Reine | |
praehabitus, a, um | présenté, montré | Reginaldus | Renaud | |
praemature | prématurément, avant, trop tôt | Remigius | Rémi | |
praematurus | précoce, prématuré | Renata | Renée | |
praemissis denuntiationibus | les annonces ayant été faites | Renatus | René | |
praenominatus, a, um | prénommé | Robertus | Robert | |
praesens, tis | être présent | Rodolphus | Raoul, Rodolphe | |
praeter | après, au-delà | Rolandus | Roland | |
praevius, a, um | antérieur | Romanus | Romain | |
presbiter (pbtr.) | prêtre | Romaricus | Romaric | |
présentibus ad id | étaient présents | Romualdus | Romuald | |
previgna | fille d’un premier lit (belle-fille) | Rosa | Rose | |
prevignus | fils d’un premier lit (beau-fils) | Sabina | Sabine | |
prex, precis | prière | Sara | Sarah | |
primogenitus, primogenita | premier-né, première-née | Scholastica | Scholastique | |
prina | marraine | Sebastianus | Sébastien | |
prinus | parrain | Severinus | Séverin | |
prius | avant, précédemment | Sextia | Sextia | |
privigna, privignus | belle-fille, beau-fils | Sigfredus | Siegfried | |
pro | devant,en faveur de, pour | Silvanus | Sylvain | |
pro deo | gratuitement | Silvester | Sylvestre | |
pro-avia | arrière-grand-mère | Silvia | Sylvie | |
pro-avus | arrière-grand-père | Simon | Siméon, Simon | |
pro-nepos | arrière-petit-fils | Sixtus | Sixte | |
proamita, ae | grand-tante paternelle | Sophia | Sophie | |
proavia | bisaïeule | Stanislaus | Stanislas | |
proavus | bisaïeul | Stephana | Etiennette | |
proclamatio | proclamation des bans | Stephania | Stéphanie | |
professio, ionis | croyance | Stephanus | Etienne, Stéphane | |
progenies | lignée, lignage | Susanna | Suzanne | |
progenitus, a, um | premier-né | Tanguidus | Tanguy | |
prognatus, a, um | né | Teresia | Thérèse | |
proles, is | enfant, postérité | Theobaldus | Thibault, Thibaut, Thibaud | |
promatertera, ae | grand-tante maternelle | Theodoricus | Théodore, Thierry | |
promissis denuntiationibus | après la publication des bans | Therasia | Thérèse | |
promulgatio, ionis | proclamation des bans | Thomas | Thomas | |
pronépos | arrière-petit-fils | Timotheus | Timothée | |
proneptis | arrière-petite-fille | Titus | Tite | |
prope | presque, près de | Tossanus | Toussain, Toussaint | |
puella, puellula | jeune fille, fillette | Tristanus | Tristan | |
puellus, i | jeune garçon | Tussanus | Toussaint | |
puer, pueri | enfant garçon | Uldaricus | Ulrich | |
puerilitas | enfance | Ursula | Ursule | |
pueritia | enfance, bas âge | Valentina | Valentine | |
puerpera, ae | jeune mère | Valentinus | Valentin | |
puerperium | naissance, accouchement | Valeria | Valérie | |
pupilla, pupillus | pupille, mineure | Valerianus | Valérien | |
pupus, pusio | petit garçon | Valerius | Valère | |
purgatus, a, um | baptisé | Vanessa | Vanessa | |
qando | quand | Venceslaus | Venceslas | |
queo, quivi | pouvoir | Veronica | Véronique | |
qui, quae, quod | qui, quoi | Victor | Victor | |
quiesco, quiescere, quivi, quietum | cesser, mourir | Victoria | Victoire | |
quietorium | tombeau (lieu de repos) | Vincentius | Vincent | |
quondam (Q.) | un jour, autrefois, feu | Virginia | Virginie | |
quot annos nata ? | quel âge a-t-elle ? | Vitus | Guy | |
reddere animam | rendre l'âme, mourir | Xavierus | Xavier | |
regeneratus | baptisé | |||
relicta (REL.) | veuve | |||
relinquo, relinquere, reliqui, relictum | abandonner | |||
renatus spirituali aqua | baptisé | |||
renatus, a, um | baptisé, renaître | |||
requiescat in pace (RIP) | qu'il repose en paix | |||
réside in oppido | réside dans la ville | |||
residet extra | habite à l’extérieur de la ville | |||
rognatus | descendant de, né de, | |||
sacellum, i | chapelle | |||
sacer, cra, crum | saint | |||
sacra nuptialia | cérémonie ou célébration du mariage | |||
sanctis sacramentis omnibus rite praemunita | munie de tous les Saints Sacrements | |||
sanctus, sancta (S) | saint, sainte | |||
sandapila | cercueil | |||
scorta | mère illégitime | |||
secundae nuptiae | secondes noces | |||
semper | toujours | |||
sepelio | enterrer | |||
septembris (7bris / VIIbris) | septembre | |||
sepulcrum | sépulture, sépulcre, tombeau | |||
sepulti | les morts | |||
sepultum fuit | fut enseveli | |||
sepultus, a, um (SEP.) | enterré | |||
sequenti die | le lendemain | |||
seu, sive | ou, ou si | |||
sexus | sexe | |||
significatum | nom, appellation, dénomination | |||
sine | sans | |||
sine sacramentis | sans les derniers sacrements | |||
sisto | représenter | |||
soboles | lignée | |||
socer, a, i | beau-père, belle-mère, beaux-parents | |||
solutus, a, um | célibataire | |||
solvit | à payé | |||
soror, oris, ius | soeur | |||
sororcula | chère soeur, petite soeur | |||
sororis filia | nièce / fille de la soeur | |||
sororis filius | neveu / fils de la soeur | |||
sponsa, ae | épouse | |||
sponsalacius | fiançailles | |||
sponsale, is | fiançailles | |||
sponsalia, ium | bans du mariage | |||
sponsalis, e | fiançailles | |||
sponso | se marier | |||
sponsus, i | époux | |||
spurius, a, um | illégitime, bâtard | |||
sterilis | stérile, infécond | |||
sterilitas | stérile | |||
sua animam deo redidit | rendit son âme à Dieu | |||
sub, subadituus | adjoint | |||
subire, matrimonium subire | se marier | |||
subito | soudainement | |||
suboles | lignée | |||
suborior | naître, se reproduire, se reformer | |||
subscripto, scribere, scripsi, scribtum | soussigner | |||
subsigno | soussigner | |||
subsitentia | l’existence, l’être, la vie | |||
subta | sous | |||
sum, esse, fui | être | |||
summo loco natus | d’une illustre naissance | |||
superstes, stitis | survivant | |||
supervivo | survivre | |||
supra | au dessus de, avant | |||
susceptor, oris (SS) | parrain ou marraine | |||
tata, tatula | père nourricier | |||
tempus, temporis | temps | |||
teneo | avoir, agir en tant que parrain | |||
testes, testis (T, TEST.) | témoins | |||
testibus presentibus | en présence des témoins | |||
tinctus, a, um | baptisé | |||
toparchia (TOPAR) | seigneurerie | |||
uber | fertile, fécond, abondant, maternel | |||
uberto | rendre fécond | |||
ubi | où | |||
ultimo, us | dernier, derniers | |||
umbilicus | nombril, ombilic | |||
umbiliicaris | ombilical | |||
uni nupta | qui est a son second mari | |||
unicuba | femme qui n'a été mariée qu'une fois | |||
unigena | né seul, unique | |||
untis | les enfers | |||
urbigena | né à la ville | |||
urbs, urbis | cité, ville | |||
usque ad + accusatif | jusqu'à | |||
uterinus | de la même mère (mais pas du même père) | |||
uterque parens | le père et la mère | |||
uterque | chacun, des deux, les deux | |||
uterus laborare | être enceinte | |||
uterus onus emiti | accoucher | |||
ux, uxor, oxoris (UX.) | épouse | |||
uxorcula | épouse, ma chère petite femme | |||
uxorem ducere | prendre pour épouse | |||
vavato | enfant mal élevé | |||
vegrandis | avorté, petit, maigre | |||
verminor | les douleurs de l’enfantement | |||
vespere, vespertinus, a, um | le soir, dans la soirée | |||
vicanus | village | |||
vicarius, i | vicaire | |||
vice, vicem, vices | à la place de | |||
vicibus | village, cité | |||
vicina ad pariendum | prête d’accoucher | |||
vicus, i | village | |||
vid, videlicet (VID.) | c'est à dire | |||
video | voir, témoigner | |||
vidua, ae | veuve | |||
viduus, a, um | veuf, veuve | |||
vir, viri | mari, époux | |||
virgo, inis | fille célibataire | |||
vita, ae | vie | |||
vitam suam deo reddidit | a rendu sa vie à Dieu | |||
vivesco | naître, prendre vie | |||
vividulus | qui donne la vie | |||
vividus | qui a vie, qui en vie | |||
vivifico | vivifier, donner la vie | |||
vivo | vivre | |||
vopiscus | né viable, celui des jumeaux qui nait vivant l’autre étant décédé | |||
vulgo | couramment, communément |
Quelques sources :
- Genearlon - Vocabulaire Français et Latin en généalogie
- Guy Joly - Le latin courant
- Geneawiki - Termes latin
- Geneafrance - Le latin en généalogie
- Ex Arsitum - Liste des diocèses de France sous l'Ancien Régime
Bonnes recherches !