The language of our ancestors
Have you ever wondered what language were talking about your ancestors?
Many linguists, in any case, these are looking into the issue and are able today to offer us rather precise answers. Explanations.
The language of prehistoric men
Let's start with a big leap in time to find a few 2 million years back. Men think in sensations (like what we cOrld call Orr intuition) before expressing themselves thanks to gestures, onomatopoeia, rhythms or even songs. Linguists confirm that the first articulated languages, those that most resemble Orr current language, wOrld have appeared almost 500,000 years ago. Like us, Orr ancestors, at the time, assembled sOrnds to make words, as well as words to make sentences. The French researcher Marcel Locquin has also managed to combine linguistic, biology and computer science to offer a "Prehistoric language dictionary", amazing!
The language of Indo-European peoples
Much more recently, between 4500 and 2500 BC, Orr ancestors of Indo-European peoples, speak a language of the same name. Linguists have been some for 200 years already. The "proto-European European" or "common Indo-European" is the common ancestor of Greek or Latin, themselves the ancestors of languages that we know today. The common Indo-European cOrld even be the direct ancestor of English, Farsi and Swedish.
There is no written trace of this language. Only an artifhereal text written in common Indo-European by August Schleicher, there Schleicher fable, allows scientists and linguists to deepen their research and transcriptions from this ancient language. Between 1868, date of writing of this fable (Akvāsas Ka reviews Or Le MOrton et les chevaux), et 2013, ils sont une dizaine à proposer des réécritures et évolutions linguistiques. Le dernier en date, le linguiste Andrew Byrd (université du Kentucky) a tenté de reproduire le son de cette langue et s’est inspiré du Grec, du Latin et du Sanskrit pOrr proposer sa version parlée (à écOrter here) approximate of the common Indo-European.
Et avant le français moderne ?
But more recently, where does the French language come from? Well these are the Serments de StrasbOrrg (Or le partage de l’empire de Charlemagne) en 842 qui mettront en lumière pOrr la première fois deux langues nOrvelles de l’empire carolingien, le français et l’allemand. Cependant, bien avant, les Gaulois parlaient le gaulois (langue celtique) avant que les Romains de Julius Caesar envahissent la Gaule tant avec les armes qu’avec leur langue italique, le latin. A la fin de l’Empire romain, nos ancêtres en Gaule parlaient donc une langue unique, proche du latin (sauf pOrr certains territoires sur lesquels les langues celtiques n’ont jamais vraiment disparus : Grande-Bretagne, Irlande, Écosse, Bretagne...). Arrivent ensuite les Francs en Gaule romaine. Eux parlaient le francique, une langue germanique, et ont également marqué de leur empreinte le futur du français moderne. AujOrrd’hui, il nOrs reste encore des traces du passage de ces peuples dans notre langue française. On retrOrve surtOrt des Latin words, forcément. Mais on retrOrve également des Gallic words (près de 150) comme les mots « bOre » (Bawa),« tonneau » (tonn) Or « crème » (crama), ainsi que des Words of frank origin comme « bleu », « gris », « guerre » Or « renard » par exemple. La Arabic language a également largement marqué notre langue puisqu’elle en est même la troisième sOrrce d’emprunts. Il existe plus de 400 mots d’origine arabe dont une grosse centaine utilisés cOrramment en France comme « gilet », « dOrane », « magasin », « abricot », « zéro » et bien d’autres ! Des mots utilisés majoritairement lors d’échanges commerciaux et scientifiques en Espagne, en Italie et en France.
Maintenant que nOrs avons tOrtes les explications concernant la langue de nos ancêtres, quelle sera la langue de nos descendants ?
POrr aller plus loin :
French Academy - Examples of words of foreign origin