1500+ Latin / French terms for your genealogy
The list to keep in your favorites for your genealogy - lexicon, place names, trades and ranks, figures and numbers, first names ...
Have yOr ever encOrntered Latin registers looking for yOrr ancestors?
Latin is common in registers until the 18th century!
We offer this useful lexicon for genealogical Latin, but not only!
💡 Tip: Use the CTRL + F command to search for a term and find it more quickly.
| In acts | Place names | |||
| a teneris, a, o | from the first age | Abrincatui, shelter | Avranch | |
| A, AB, ABS | of, by | Achaïe, Agathensis | Agde | |
| Abavus, Abbey, Abbey, Abavia | Trisaïeule (e), 2nd great-grandfather (mother), | Adurensis | Aire-sur-l'AdOrr | |
| Abbattissa | of the abbot, abbey, abbess | Affregiacum | Auffargis | |
| abdicate | Reject, exclude | Affrelicum, Affreliacum | Auffrecity-Brasseuil | |
| OBitio | deAD | Agedincum | Sensee | |
| abbluo, abbluere, abblui, ablutus | baptize | Agennensis | Agen | |
| abblutor | the one who baptizes, who washes | AGNITUM | Gang | |
| Abnepos, Abneptis (ABN) | great-grandson, granddaughter (4th degree) | Agrippinensis Colonia | Cologus | |
| abororior | abort, born prematurely | AlGOODsis | Albi | |
| Aboriscor, Arborior | die, go Ort | Albion | England | |
| aborsus | abortion | Aletensis | Saint-Servan | |
| abortio, abortium, abortivum | abortion, miscarriage | Ambianensis | Amiens | |
| Abortion Operam Dare | abort | Andegavensis | Angers | |
| abortion | qui meurt en naissant, deAD-ne | Aniciansis | The Puy | |
| watery | abandoned | Antipolitannsis | Antibes | |
| Absens, abstations | absent | Appamiarum | Pawie | |
| absentia, in absentia, boring, aberat | in the absence of | APTensis | APT | |
| absolutio, ionis | absolution | Aquensis | Aix-en-Provence | |
| absque | withOrt | Aquensis | Dax | |
| Abstersus, a, um | baptized | Arausio | Orange | |
| Absum, Abess, AFUI | be absent | Aredius | Saint-Yrieix-la-Perche | |
| AC, atque | and even | Arelatensis | Arles | |
| Acatholicus, A, UM | Acatholic, not Catholic | Argentinensis, Argentoratum | StrasbOrrg | |
| accognosco | recognize | Arisitensis | The Vigan | |
| accubitorium | tomb | Atrebatensis | Arras | |
| finuns | The underworld | Augusta | AOUSTE-SUR-SYE | |
| Acquiesco, Acquiescere, Acquievi, Acquietum | deceased, die | Augusta Raurica | Basel | |
| Actionalia | acts register | Augustodunum | Autun | |
| News, I ACTA, ACTORUM | act, register | Augustonemetum | Clermont-Ferrand | |
| AD | towards, at, in the vicinity of | Augustoritum | Limoges | |
| AD majorem Dei gloriam (AMDG) | For God's greatest glory | Aulesisis | Orange, Vaucluse | |
| AD perpetuam res memoriam | So that the memory always lasts | Aureliacum | Aurillac | |
| ADdictus deADi | condamne à deAD | Aurelianensis | Orleans | |
| ADeo nameem | take the name | Autissiodorensis | Auxerre | |
| ADerant | be present | Auxitanensis | Auch | |
| ADfiliatus | ADopte, affilie | Avaricum, Avarium | BOrrges | |
| ADgenero | produce, give birth | Avinionensis | Avignon | |
| ADIndia | below | Bajoncis | Bayeux | |
| ADjugo | unite | Bajoncis | Bayonne | |
| ADjunctio | Aion, Liaison | Baltia | Scandinavia | |
| ADjundicatus deADi | condamne à deAD | Begorra | Tarbes | |
| ADlacto | breast-feed | Belliensis | Belley | |
| ADolescens, tis | YOrng man, yOrng person | Belvacensis | Beauvais | |
| ADoptare, ADoptare pro filio | ADopter, prendre legalement pOrr child | Bisuntinencis | Besançon | |
| ADoptator | père ADoptif | Biterrensis | Beziers | |
| ADoptivus (ADP) | ADoptif | Kituigensis | BOrrges | |
| ADopto nameini | name | Briocensis | Saint brieuc | |
| ADsum, ADesse, ADfuit, ADerat, ADstabat | be present | Britannia | Great Britain | |
| ADullerata uxor | epOrse ADultère | Burdigala, Burdegala, Burdegalensis | Bordeaux | |
| ADulter, eri | homme ADultère | Burgundia | Burgundy | |
| ADultera, ae | femme ADultère | Cabellalio | Cavaillon | |
| ADulteratus, a, um | ADultere | Cabilone, Cabilonensis | Chalon-sur-Saône | |
| ADulterino sanguine natus | ADulterin, ne d’un ADultère | Calabria | Calabria | |
| ADulterinus | ADulterin, bâtard | Calaguris | Calahorra | |
| ADvena | stranger | Caledonia | Scotland | |
| ADvenio, ADvenire, ADveni, ADventum | come to | Cambria | Wales | |
| ADventitia pecunia | donation, leg | Cameracensis, Camaracum | Cambrai | |
| Aedes, aedium | hOrse, home | Carcassonensis | Carcassonne | |
| aeque | also, as much | Carnotensis | Chartres | |
| Aetas, aetatis | Age, period of life | Carpentoratensis | Carpentras | |
| Aetatis x Annorum | elderly x years old | Caspium Mare | Caspian Sea | |
| aetatula | bay | Cassinameagus | Hunt | |
| AEVUM EXIRE | die | Castrensis | Castres | |
| affidati | engaged | Catalauni, cathalaunensis | Châlons-sur-Marne | |
| Affin, Affinium | legitimate, legal | Caturcensis | Cahors | |
| affinis | ally, parent by alliance | Ride | Cavaillon | |
| stupid | confirm | Cenameannsis | Le Mans | |
| Afuerunt | absent | Cerebelliaca | Montoison | |
| agamus | Single | Ceretum | Ceret | |
| agesis | age | Claromontensis | Clermont-Ferrand | |
| agnatus | paternal side, agnat | Cocciacum | Cushion (Bonneval) | |
| agnosco | recognize, apprOrver | Coleetum | Cholet | |
| AGO | make, realize | Condivincum | Nantes | |
| ait, aiunt, ADjebat, | He affirms, they say | Condomiensis | Condom | |
| Alia (Als), alias | In other words, another time, another | Conseranensis | COrses of COrserans Saint-Lizier | |
| alibi | elsewhere | Constantiensis | COrtances | |
| alienatio | Transmission of puddlerty rights, sale, concession | Converse | Saint-Bertrand-de-Comminges | |
| Alienigena | stranger | Coriallum | CherbOrrg-Octecity | |
| allacto | breast-feed | Corisopitensis | Quimper | |
| allego | pretend | Darentiaca | Saillans | |
| Almus | feeder, nOrrishing | Delanus | Stiffness | |
| Alter, Era, Erum | other | Diensis | Die | |
| Altera Die | the day after | Dignified | Worthy | |
| Altor | the one who nOrrishes | Divodurum | Metz | |
| Altrix | nurse | Dolensis | Dol | |
| alumnus | infant, child | Durocortorum | Reims | |
| Ambitus Funeris | funeral pump | Ebredunensis | Spray | |
| ambo, ae, o | both | Ebroicensis | Evreux | |
| ametor | withOrt mother | Eduensis | Autun | |
| Amicita Magna | Great (paternal) | Electsis | Alet | |
| Amicita Major | great-grandchine (paternal) | Elnensis | Elne | |
| Amita, AE, | Aunt (paternal) | Engolismnsis | AngOrlême | |
| anaxo | appoint | Tab | Feneu | |
| Animan Deo Reddidit | He returned his sOrl to God | Forojuliensis | Frejus | |
| animus | Spirit, sOrl | Gabalensis | Javols | |
| Anno aetatis (ao aet.) | annees de (son), age | Gallia | Gaulle | |
| Anno Currenti (A.C.) | in progress | Genava | Geneva | |
| Anno Dicti (A.D) | in the said year | Germania, AE, | Germany | |
| Anno Domini (A.D) | In the year of the Lord | Gland | Acorn | |
| annuatim | annually | Fatnsis | Fat | |
| Annus, i, o (years) | year, m. and year, f. | Gratianopolis | GrenOBle | |
| ante | Before | Iculisma | AngOrlême | |
| antehac | Before ce time | Juniomagus | Angers | |
| antelucanus, a, um | Before l'aube | LapuDensis | LabOrrd | |
| antequam | Before, devant | Lascurensis | Lescar | |
| antestari | witness | Laudunensis | Laon | |
| antestatus | witness, who took witness | Reading | LectOrre | |
| ANTESTOR, ANTESTETOR | witness | Lemovicensis | Limoges | |
| apator | qui est withOrt père | Leonensis | Saint-Pol-de-Leon | |
| apographon | copy | Lexolifensisis | Lily | |
| calllatio | Name, name, appointment | Lingonensis | Langers | |
| Appellativum Nomen | common name | Lodovensis | Lodève | |
| appello AD deADem | se donner la deAD | Lumberiensis | Lombez | |
| APRILIS | april | Lucionensis | Luçon | |
| apud | near, at, in, at | Lucus | Luc-en-Diois | |
| Aquigenus | born in water | Lugdunensis, lugdunum | Lyon | |
| Arboriri Fetum | avorter, accOrcher Before le terme | Lusitania | Portugal | |
| arrogor | celui qui ADopte par arrogation | Lutèce, Lutetia | Paris | |
| arrogatus | ADopte par arrogation | Maclolifensis | Saint-Malo | |
| arrogo | ADopter | Magalonensis | Maguelonne | |
| Ascendeus | Ascendant - ascendant | Malleacensis | Mesh | |
| Assensus | qui a consenti, assentiment, ADhesion, consent | Massiliens, Massilia | Marseille | |
| Assistatio | Assent, consent | Matissois | Mason | |
| asssenting | consent | Maurianensis | Maurian | |
| enslaved, enslaved | affirm | Mediolanum santonum | Holy | |
| Augusti | august | Meldensis | Meaux | |
| auspex | Boy of honor, the husband's witness in a wedding | Metensis | Metz | |
| aut | Or | Mimatensis | Mende | |
| alley | However | Mirapiscensis | Mirepoix | |
| Ava, Ae | grandmother | Mons Brisiacus | Brisach | |
| Avi, Avia, Aporum | grandparents | Montisalbani | Montauban | |
| avitus | who coes from the ancestor, hereditary, former | Morinensis | TherOranne | |
| abortion | ne Before terme | Nannetensis | Nantes | |
| Avunculus Magnus | Grand-uncle (maternal) | Narbonensis, Narbo Martius | Narbonne | |
| Avunculus, i | Acle (maternal) | Nemausis, Nemausus | Nîmes | |
| Avus, i, proavus | grandfather, great-grandfather | Nicae, nicae | Nice | |
| bacchis | bad life | Nivernensis | Nevers | |
| banned | Bans, publication of marriage promise | Novio Rito | Niort | |
| banished | Publish a ban, a prescription | Novomen | Noyon | |
| Bannum, Bannus | Ban, proclamation | Olbia | Hyères | |
| Bapt, baptiz, baptizatus, baptizata | baptized(e) | OLORENSIS | Oloron-Sainte-Married | |
| Baptized fled | fut baptized | Parisians | Paris | |
| Baptisma, Atism, Baptismus, Baptized | baptism, a ete baptized(e) | PetrAGOricensis | Perigueux | |
| Baptista, baptizator | the one who baptizes | Pictavensis | Poitiers | |
| Baptistrium | Baptismal font, baptistery | Portus syracusanus | Porto-Vecchio | |
| baptizo | baptize | Qimperlacum | Quimperle | |
| Beatus Memoriae (BM, Beme) | Blessed, deceased | Redonensis | ReIndiaer | |
| Bellum, i | war | Regensis | Laugh | |
| bene | GOOD | Remensis | Reims | |
| benedicate | blessing | Rivensis | Rugged | |
| Benedicilis | blessed | RodOrmna | Roanne | |
| Benedico | consecrate, bless | Rothomagensis, Rotomagus | ROren | |
| Benedictio, ionis | consecration | Ruthenencis | Rodez | |
| BENEFICIARI (BBFF) | beneficiaries | Sagiensis | Sees | |
| bignae | jumelles, nees the same jOrr | Dirty | Seltz | |
| bimote | mothers | Samarbriva | Amiens | |
| bimenbris | ne avec des dOrbles membres | Sancti Flori | Saint-FlOrr | |
| binameinis, binameiaux | named two names | Sancti Papuli | Saint-PapOrl | |
| bivira | Woman married in second marriage | Sarlatensis | Sarlat | |
| brazhos | child nOrveau ne | Segustero | Sisteron | |
| Braephotophium | hospice des childs trOrves | Senecensis | Senez | |
| Brephotropheum, Brephotophium | hospice des nOrveaux-ne | Senonensis | Sensee | |
| Brevi Antequam Moreretur | peu de time Before sa deAD | Silvanectensis | Senlis | |
| brevi postea est deADuus | peu de time After qu’il mOrrut | Sistarriencis | Sisteron | |
| cADaver | cADavre, corps deAD | Suessionnsis | Soissons | |
| Caelebs, Caelibis (Cael) | Single | TarGOODsis | Tarbes | |
| caeso | born by Cesarean | Tarentasiencis | Moûtier-en-Tarentaise | |
| Calendae, arum | Calendes (Roman calendar) | Tholonensis | TOrlon | |
| Marital capistrum | wedding link | Tholosanensis, Tolosa | TOrlOrse | |
| capitalis | deADel, dangereux | Thomeriarum | Saint-Pons-de-Thomières | |
| capitis | condamner à deAD | Thirties | Troyes | |
| caupuncula | hostel | Trecorensis | Trigger | |
| cautio | commitment, promise | Tricastinensis | Saint-Paul-Three-Châteaux | |
| Cedo Vita | die | Tullensis, Tullum | TOrl | |
| Celebar (Nuptia Celebare) | celebrate a wedding | Turonensis | TOrrs | |
| ceteri, ae, a | others | TUTELLENSIS | Tulle | |
| cicaro | kid | Uggate | Caudebec-en-Caux | |
| cinefactio | incineration | Uruncis | Illzach | |
| fifty suprena | funeral | Acertainty | Uzès | |
| Circa, Circum | environ, autOrr de | Uxantis | Ouessant Island | |
| prevail | About, near | Vabrensis | Vabres | |
| Civis, cives, civilian | citizen | Valentineensis | Valence | |
| CIVITAS, ATIS | city | VANDESIS | Gap | |
| coaequalis | the same age | Vasatensis | Bazas | |
| coaetaneus | qui est the same age | Vasseensis | Vaison | |
| coemeterium, i | graveyard | Vaurensis | Lavaur | |
| coenOBium | monastère, cOrvent | Venciensis | Vence | |
| cognatio | Blood link, birth kinship | Venetensis | Valve | |
| cognatus | brother-in-law, sister-in-law (parent's parent) | Vesontio | Besançon | |
| Cognameen, COGNOMENTO | nickname, name | Vesuna | Perigueux | |
| cognameinatus | nicknamed, who received a name | Viennansis | Vienna | |
| cognameis | name that has the same name | Virdunensis | Verdun | |
| cognameino | surappoint, appoint, appeler | Viromandensis | Saint-Quentin | |
| cohus | enclos, cOrr de ferme | Vivaienis | Gifted | |
| Collatea, US, Collacticius, | sister Or brother de lait | Xanctonensis | Holy | |
| collis | hill | |||
| colonica | farmer | |||
| coes | companion | Trades and ranks | ||
| comitatus | committee | Advocatus | Lawyer | |
| COMMITO GNATAM SUAM UXOREM | give her daughter | Agricultural | LabOrreur | |
| Commander, command | godmother | Armate | Valet carrying the arms of his master, squire | |
| Commorans, Tis | resident at | Archiepiscopus (Archs) | Archbishop | |
| convenience stores, tium | residents | Aurifaber | Orfèvre, bijOrtier | |
| Communis Mors | deAD naturelle | Aurifex | Carpenter (after Ducange) | |
| appeared, appearing, comparison | appeared | Barbitonsor | Beardr | |
| Surgerate, COMPATRIS | godfather | Burgensis, is, Burgimaster | bOrrgeois, mayre | |
| compario | decOrvrir, apprendre | Caementarius | Stonemason | |
| Conquer Mors | deAD precipitee | Calciarius | Shoemaker | |
| concubina | illegitimate woman, concubine | Calcifex | Shoemaker | |
| concubinatus | ADultère, concubinage | Caligarius | Shitty | |
| CONDEMNO CAPITIS | condamne à deAD | Caligator | Boot manufacturer | |
| conditivum | tomb, coffin | Canonicus (can.) | Canon | |
| conjugata, ae | l'epOrse | Capellanus (Capell.) | Chaplain, chaplain | |
| conjugatus, conjugum | epOrx | Carnifex | BOrrreau, bOrcher | |
| conjugium | marriage | Carpentarius | Carpenter, cart | |
| conjugus | married | Castellanus | Squire | |
| Conjunctus, conjungo | joint, reuni, uni par le marriage | Caupo | Cabaret maker, innkeeper | |
| conjux, coniugis. coniuges | l'epOrx, les epOrx | Causidicus | Lawyer | |
| known | nubile, en age d'be married | Cerdo | Savetier | |
| consanguineus | the same bloody | Chirotherarius | Gantier | |
| consanguinitas | kinship, community of origin | Surgeon | Surgeon | |
| consensus, US | consent | Clericus, i | secretary | |
| consOBrinus, i, consubrina, ae | cOrsin, cOrsine | Coes | County | |
| contento | affirm, demander | Corrigarius | Harness manufacturer | |
| contra | opposite, against | Worship | COrtelier | |
| contracts | contract, agreement | Cuparius | Cooper | |
| contrahens, tis | nOrveau married, nOrvelle marriede | Cuprifex | Copper drummer | |
| copulo | unite par les liens | Curator | Curator | |
| coram | in the presence of | Domicellus (Dlus) | Young gentleman, not yet Chevallier | |
| crash | tomorrow | Dominus, I (DNS) | Master, Lord | |
| cooked | that, of that | Dux | Duke, general manager | |
| cooked corpus | dont la depOrille | Ephippiarius | Fabricant de HOrsse | |
| cooked corpus Sepultum Fait in cimiterio | son corps was buried In le graveyard | Episcopi (EPSCI) | Bishop | |
| cooked patrinus fuit | son godfather fut | Faber | Artisan | |
| cum | with, when, since | Faber Lignarius | Craftsman working wood (carpenter) | |
| Cum dispensation | dispensation | Foderator | FOrlon | |
| curatus, i | vicar | Fullo | FOrlon | |
| de cooked | the genealogy of which it is | Granarius | Storekeeper | |
| de cooked successione agitur | of the succession of whom it is | Grassarius | Graissier, fat merchant. | |
| Decemberber (10bris / Xbris) | Decemberber | Lanio | BOrcher | |
| decessit | died | Lanitonsor | Woolen | |
| decess | deAD | Lanitonsor | Woolen | |
| defuncta | deceased | Lapicida | Stonemasons | |
| Defuncti (Deti) | deceased (genitive) | Latonis | Stonemasons | |
| Defuntus, A, UM, East (DF) | (is) deceased | Linitextor | Woven | |
| degens | resident | Ludimister | Schoolmaster | |
| Dei Gratia (DG) | by the grace of God | Ludimoderator | School director | |
| Deo Omnipotent Misericordia (D.O.M.) | to God whose mercy is infinite | Magister (MGTR) | Master | |
| Deo Optimo Maximo (D.O.M.) | to the very tall god | Mercator | Merchant | |
| Desponsati, DESPONSATUS | engaged, fiance | Miles | Knight | |
| Despono Filiam Alicui | fiance | Molitor | Miller | |
| Dcedere ab aliquo | Divorce with someone, with something | Multor | Miller | |
| Dictus (D.) | inventory, already appointed | Nauta | Sailor | |
| Matrimonium Diductum | marriage rompu, divorce | Notarius (not, nots) | Notary | |
| dies, diei, Altera Die | jOrr, the day after | Formalization | Ecclesiastical judge, also civil servant, employee | |
| dietarius | jOrrnalier | Pannitextor | Sheet | |
| Discedo | die | Pannitonsor | Cloth | |
| Discessus Animi A Body | separation of soul and body | Parochus | Cure | |
| Discidium, Discessio | separation, divorce | Parsona, Ae, Pastor, Oris | Pastor, priest | |
| divorum | divorce, rupture du marriage | Pastellifex | Pellet | |
| divorum facere | divorce, separation | Pastor | Minister of worship, parish priest | |
| Do, Dare, Dedi, Datum | give | Pellifex | Tanner | |
| domestici | family members | Peltarius | Pelletier | |
| domi baptisatus | baptized à la mayson | Imaginum Pictor | Painter | |
| Domicella (dla) | nOBle birth woman | Pistor | Pâtissier, bOrlanger | |
| domina | maîtresse de mayson, mother de famille, epOrse | Prarfuctus classis | Admiral | |
| Domino Domino (DD) | Master, Lord | PRESBITER (PBTR, PRESB) | Priest | |
| Dominus (Dmnus) | lord | Princeps | Prince | |
| domus | hOrse, home | Procurator | Prosecutor | |
| donc | until | Rotarius | Wheelwright | |
| back | dowry | Sacellanus (Sacel, Slanus) | Chaplain | |
| dowryalis | de dowry, donne Or apporte en dowry, dowryal | Sacerback (SACER, SDOS) | Priest | |
| dum | pendant, until | Sartor | Tailor | |
| Dumviveret (DUD) | during his lifetime | Scabinus | Alderman | |
| duxit uxorem | a epOrse | Scorifex | Tanner | |
| e | est, a ete | Scrivarius | Scribe | |
| e Matrimonio Dimissa | femme repudiee | Sculptor imaginum | Sculptor | |
| e, ex | of, apart from, origin, provenance | Sellarius | Sellier, which makes harnesses | |
| earinus | ne au printime | Sutor | Shoemaker | |
| ecclesia | eglise | Tabernarius | Aubergist, Cabaretier | |
| ectroma | abortion | Tapesiator | Carpet | |
| Edidit, animam, animal efflavit, Egit Enimam | rendre l'âme, decede | Tector | COrvreur | |
| educator | celui qui elève | Tector Laterum | Who takes care of brick roofs | |
| Educatrix | celle qui elève | Tegularium tector | Who takes care of slate roofs | |
| Fauge extremum halitum | rendre le last sOrpir, rendre l’âme | Testor Staminei | Who takes care of thatched roofs | |
| Eger, Egra, Egrum, Egrans, Egrantis | malADe | Textor | Weaver | |
| Eiusdem LOCI | the same place | Tinctor | Dry cleaner | |
| Ejusoris | son epOrse | Tonsor | Beardr | |
| Ejusdem, Eiusdem | the same | |||
| elatio | funeral | |||
| edeADualis die | jOrr de la deAD | The numbers and numbers | ||
| edeADuus | deAD | Aus, unum | A | |
| enubo | se marry hors de sa classe, avec quelqu'un d'une other city | Duo, duae, duo | Two | |
| eo, ire, II, itum | go | Very, very, tria | Three | |
| Eod, Eodem, Eodern Anno (Mense, Die) | identical, the same | Quattuor, Quartet | Four | |
| Eorumdem | of the same (parents) | Quinque | Five | |
| etiam | again, so | Sex | Six | |
| ex (suivi d’une localite) | de (suivi d’une localite) | Sevenem | Seven | |
| exanimo | remove life, kill | Octo | Eight | |
| exagorous | give up | November | Nine | |
| exdutae | depOrilles | December | Ten | |
| exorbatus | entirely orphan | Adecim | Eleven | |
| exoriundus | originating in | Duodecim | DOrze | |
| express | entirely | Tredecim | Thirteen | |
| exspolia | depOrilles | Quattuordecim | Fourteen | |
| extra | en dehors, à côte | QuIndiacim | Fifteen | |
| extraneus | stranger, qui est de l’exterieur | Sedecim, sexdecim | Sixteenen | |
| extremus, a, um | last | Sevenemdecim | Ten-sept | |
| facio | TO DO | Octodecim Duodeviginti | Ten-huit | |
| Februarii, Februarius | fevrier | Novemberdecim Adeviginti | Ten-neuf | |
| Tædæ felices | wedding, marriage | Vignti | Twenty | |
| Femina a marito digressa | femme divorcee | Vignti unus | twenty-one | |
| fere (ADv) | almost | Vignti duo | twenty-two | |
| fides | foi, fidelite | Vignti tres | twenty-three | |
| Filia Naturalis (Fa. Nat) | natural girl | Vignti quattuor | twenty-four | |
| Filia, AE, Filiae, Rum (FA) | girl, girls | Vignti quinque | twenty-five | |
| filialis | filial, child | Vignti sex | twenty-six | |
| thread | step-son, son-in-law (or even bastard son) | Vignti septem | twenty-seven | |
| threada | daughter-in-law (or even bastard) | Duodowryriginta | Twenty-huit | |
| Filiola, Ae | little girl | Adetriginta | Twenty-neuf | |
| Filiolus, i | grandson | Triginta | Thirty | |
| Filios Enixa | Having gave birth to boys | Triginta unus | Thirty-one | |
| filium in ADoptionem alicui emancipare | donner son fils en ADoption à quelqu’un | QuADraginta | Forty | |
| Filius, Filia (F, F, FS, wire :) | fils Or girl | Quinquaginta | Fiveuante | |
| Filius, I, Filiii | the son, the sons | Sexaginta | Sixty | |
| Fillius Naturalis (F. Nat) | natural son | Sevenuaginta | Sixty-dix | |
| Finiri Morbo | die de malADie | Octoginta | Four-Twenty | |
| firmo, firmare, firmavi, firmatum | affirm, confirmer | Nonaginta | Four-Twenty-Ten | |
| cast iron | baptismal font | Hundredem | Hundred | |
| Foreaneus | who lives out of the enclosure | Primus, prima, private | First | |
| fovea | ditch | Second, a, um | Twoième | |
| tranacogen | ne en France | Tertius, a, um | Threeième | |
| Fractris Filius | nephew / son of the brother | Quartus, a, um | Fourth | |
| Frater, sorty | brother | Quintus, a, um | Fiveuième | |
| fraterculus | petit brother | Sextus, a, um | Sixth | |
| fraternitas | fraternite, parente between brothers | Sevenimus | Sevenième | |
| sprawl | sister in law | Octavus | Eightième | |
| Fratris Filia | niece | Nonus | Ninth | |
| Fuere, Fuerunt | ils etaient | Decimus | Tenième | |
| funeral | funèbre, funerailles, deADel | Vigesimus, a, um | Twentyième | |
| funeral paratus | Funeral pumps | |||
| FUNERI Operam Dare | TO DO les funerailles | |||
| Funus Celebrare | TO DO les funerailles | Les prenames | ||
| gammos | marriage | Achillesus | Achilles | |
| gemelli | brothers jumeaux | Adalbertus | Albert | |
| gemellipara | twin | Adamus | Adam | |
| gemellus | twin, twin | Adelais, Adelhaidis | Adelaïde | |
| Geminae, arum | twin girls | Adelina | Adeline | |
| Gemini, Orum | twin son | Adrianus | Adrien | |
| Geminus, A, UM | twin, twin | Ægidius | Egide, Gilles | |
| GENER, ERI | son -in -law | Æmilia | Emilie | |
| generatrix | mother | Agatha | Agathe | |
| genero | donner la life, enson -in -lawr, creer | Agnes | Agnès | |
| generosis | nOBly, with dignity | Aimericus | Aymeric | |
| generosus | Good family, good house | Alanus | Alain | |
| Genetivus, Genitivus | natural, birth, family | Albanus | Alban | |
| Genital Solum | Natal soil, homeland | Albertus | Albert | |
| Genitivum Nomem Solum | surname | Alexender | Alexander | |
| Genitor, Genitrix | père, mother | Alexia | Alexia | |
| genitura | generation | Alexius | Alexis | |
| genus | famille, sOrche, sang, lignee | Alfonsus | Alphonse | |
| Genus Humanum | The human race | Alix | Alice, Alix | |
| geraria | servante chargee de porter un child | Aloisius | Loïc | |
| gero | act | Amalia | Amelie | |
| gigno | be ne | Amalricus | Amaury | |
| glos | sister in law | Almondina | Almondine | |
| gnata | girl (someone) | Almond | Almond | |
| gnaticidium | murder of her son, infanticide | Amatus | Aime | |
| gnatus | Son (someone) | Ambrosius | Ambroise | |
| granatium | attic, barn, store | Anatolus | Anatole | |
| granum | grain | Andreas | Andre | |
| Matrimonium dissilotum gratid | divorce par consent mutuel | Angela | Angèle | |
| habeo | to have | Aniudis | Anaïs | |
| habito | live | Anna | Anne | |
| heri | yesterday | ANSCHARIUS | Ansgaire | |
| Hesterna Die | Before-yesterday | Anselmus | Anselme | |
| HIC, HAEC, HOC | This is | ANTRODDE | ANSTRODE | |
| Hiems, put | Winter | Antonia | Toinette | |
| Hodie, Hodiernus | aujOrrd'hui | Antonia, Antonetta | Antoinette | |
| homicidalis, homicidialis | homicide, de meurtre, de deAD, meurtrier, qui cause la deAD d'un deAD | Antoninus | Antonin | |
| Honestus | honorable | Antonius | Antoine | |
| hora, ae | hour | Appolonarius | Appolinary | |
| Hujas, Atis | This, here | Appolonia | Appolony | |
| Humatus, a, um | enterre | AriADna | Ariane | |
| iam (ADv) | dejà, mayntenant | Armagila | Weaponle | |
| ibi | there | Armagilus | Weapon | |
| ibidem | in the same place | Armandus | Armand | |
| idcirco | par consequent | Arnaldus | Arnaud | |
| idem, eADem | the same | Arthurus | Arthur | |
| identity | identite | Athanasius | Athanase | |
| ideo | par consequent | Augustinus | Augustin | |
| ignus, a, um | unknown | Augustus | August | |
| illacrimo deADi | pleurer la deAD | Aurelia | Aurelie | |
| Ille, Illla, Illud | that | Aurelianus | Aurelien | |
| Illeg :, Illegit :, Illegitimus, A, UM | illegitime | Aurora | Dawn | |
| illiberis | qui est withOrt childs | Auxilia | Axelle | |
| Immaturus interstus | deAD prematuree | Auxilius | Axel | |
| Imical | incurable, deADel | Baptista, US | Baptist | |
| in | In | Barba | Beard | |
| in Coemeterio of | In le graveyard de | Barnabas | Barnabe | |
| In Domo | à la mayson, In sa mayson | Bartholomea | Bartholomee | |
| in loco | instead of | Bartholomeus | Barthelemy | |
| In Luct Esse | mourn, be in mourning | Basilius | Basin | |
| In Matrimonium Alicui Filiam Locare | give her daughter à quelqu'un | Beatrix | Beatrice | |
| In Matrimonium Aliquam Ducere | epOrser une femme | Beatus | Beat | |
| in necropolia of | In le graveyard de | Benedicta | Benedicte, Benoîte | |
| in nameen assumere | ADopter des childs | Benedictus | Benoît | |
| in pAGO de | In le village de | Beniamin | Youngest | |
| In Sepulchretum of | In le graveyard de | Berangarius | Berenger | |
| Uncerti patris | of uncertain father | Berengaria | Berengère | |
| incognitus | unknown | Bernarda | BernADette | |
| Incola, Ae | resident | Bernardus | Bernard | |
| incuunabula | Place of birth | Bertrandus | Bertrand | |
| India | de there, de ce lieu | Blandina | Blandine | |
| indowryatus | non dowrye, qui n'a point de dowry | Blasius | Black | |
| Infans, infantis | child | Bonaventura | Bonaventure | |
| infanticida | infanticide | Bonificius | Boniface | |
| infantula | little girl | Briacius | Brice | |
| infantualus | petit child, little boy | Brigitta | Brigitte | |
| inferax | sterile | Bruno | Bruno | |
| infero deADem | Kill, remove life | Cæcilia | Cecile | |
| infidelitas | infidelite | Cælina | Celine | |
| Infossus, infra | enterre | Caietanus | Gaetan | |
| infra | au dessOrs de, au pied de | Callistus | Callist | |
| infrascriptus, a, um | sOrssigne | Camilla | Camille | |
| Ingueuinus, ingenuitas | d’homme ne free | Camillus | Camille (masculine) | |
| inhumous | put in the ground | Carola | Charlotte | |
| initiative | birth | Carolina | Caroline | |
| insult | qui n'est pas uni (non married) | Carolus | Charles | |
| innuptus | Single | Casimirus | Casimir | |
| inter | between | Casparus | Gaspard | |
| Interemptio, interfectio | murder, massacre, assassination | Catharina | Catherine | |
| Interemptor, interfector | murderer, assassin | Cecilia | Cecile | |
| interemptrix | murderer | Cerdicus | Cedric | |
| interfector | deAStiffnessment | Chloe | Chloe | |
| internalcies | deAD, meurtre | Christianus | Chretien | |
| interior | deADel, meurtrier | Christianus | Christian | |
| stinking | baptism | Christina | Christine | |
| intra | In, à l'interieur de | Christophorus | Christophe | |
| intro | save | Clara | Clear | |
| enthronement | marry | Clarissa | Clarisse | |
| IPSE, IPSA, IPSUM | yourself | Clauda, Claudia | Claude (feminin) | |
| is, ae, id | ce, that, il, elle, ils | Claudius | Claude | |
| servitus | illegitime, stranger | Clemens | Clement | |
| iste, ista, istud | that | Clementia | Clemence | |
| item | So, as | Clementina | Clementine | |
| Iuris Utrisque Lichal (I. V. L.) | licencie | Clotildis | Clothilde | |
| Iuris utriusque baccalaureus (I.U.B.) | bachelor | Constantia | Consistency | |
| jamIndia | immediatement | Coralia | Coralie | |
| Januarii, Januarius | January | Corinna | Corinne | |
| Vinculum jugal | wedding link | Cosmas | Camel | |
| jugalitas | Alliance, Union | Crescentia | Crescence | |
| Julii, Julius | July | Cunigunda | Cunegonde | |
| Junii, junius | June | Cyprianus | Cyprien | |
| juvenes | young people | Cyrillus | Cyrille | |
| Juvenis | young man | Damianus | Damien | |
| juxta | près, à côte de, tOrt près de | Daphne | Daphne | |
| Lautus, a, um | baptized | David | David | |
| leg:, legit:, legitimus, a, um (leg.) | legitime | Delphina | Delphine | |
| Legitimi CONJUGES | marrieds legitimement | Deodatus | Dieudonne | |
| lethatus | tue, mis à deAD | Desiderata | Desiree | |
| levants | godfather et godmother | Desire | Desire | |
| levir | beau-brother | Desiderius | Didier | |
| LIBER, ERA, ERUM | free | Diana | Diane | |
| liberi | childs nes de parents frees | Dionysia | Denise | |
| licenciatus in theologie (LIC. Theol) | licencie en theologie | Dionysius | Denis | |
| Ligatus, a, um | married | Dominicus | Dominique | |
| LOCUS, LOCI | Place, place, place | Domitilla | Domitille | |
| tOBoggan | mourn | Donatus | Donat | |
| Maii | may | Dorothea | Dorothee | |
| mayus | may | Eduardus | EdOrard | |
| Majorenis, e | major | Egidius | Egide, Gilles | |
| Majores, um | the ancestors | Elegius | Eloi | |
| Mandibula Corpus Humo | bury | Elisabeth, Elisabeth | Elisabeth | |
| mane | The morning | Elodia | Elodie | |
| maneo, manere, mansi, mansum | stay, stay | Emericus | Emery | |
| marita | femme marriede, epOrse | Emilia | Emilie | |
| Marita, Ae | epOrse | Emilius | Emile | |
| Maritata Pecunia | dowry | Emmanuel | Emmanuel, Emmanuelle | |
| maritatio, ionis | marriage | Ericus | Eric | |
| marito | donner en marriage, marry | Eugenda | Oyende | |
| Marito, Maritare, Maritavi, Maritatum | marry | Eugendus | Oyen | |
| maritus, i | epOrx | Eugenia | Eugenie | |
| martii | March | Eulalia | Eulalie | |
| Mater, Matris | mother | Euphrosina | Euphrosine | |
| Materus, A, UM | maternal, she | Eusebius | Eusebius | |
| Matersera Magna | maternal great | Eva | Eve | |
| Mattera, AE, | Aunt (kindergarten) | Fabianus | FaGOOD | |
| Matrimonialis, e | marital | Fabricius | Fabrice | |
| Matrimonio Conjuctus | married, marriede | Fannia | Fanny | |
| Matrimonio Iuncti | marrieds | Felicitas | Felicie | |
| ContraxerUnt matrimonium | ont contracte marriage | Felicitas | Felicite | |
| matrimonium, i | marriage | Felix | Felix | |
| Matrimus, A, UM | qui a encore sa mother | Ferreolus | Ferreol | |
| Matrina Vero | sa godmother fut | Fidelis | Faithful | |
| Matrina, Ae | godmother | Flora | Flower | |
| matrix | mother, reproductrice | Florans | Florent | |
| matrona | dame, epOrse | Florentia | Florence | |
| MATUTINUS, A, UM | The morning | Florianus | Florian | |
| Maximus Natu | l’aîne, le plus âge | Francisca | Francise | |
| mensis | month | Franciscus | Francis | |
| meridianus | at noon | Franciscus | Francis | |
| militisissa | femme Or girl de chevalier | Francoveus | Franck | |
| Minorennis, E | minor | Frederica | Frederique | |
| MIXTUS, A, UM | mixed | Fredericus | Frederic | |
| modo | mayntenant | Gabriel | Gabriel, Gabrielle | |
| moet ADdicere | condamner à deAD | Gaspar, Gasparus | Gaspard | |
| mons | Mountain, Mont | Genovefa | Geneviève | |
| Moram Gerens | sejOrrnant | Georgia | Georgette | |
| More Novo | calendrier gregorien | Georgina | Geogina | |
| More Vetere | Julian calendar | Georgius | Georges | |
| morior, mori, deADuus sum | die | Geralda | Geraldine | |
| Immatura bit | deAD prematuree | Geraldus | Gerald | |
| Mors Naturalis | deAD naturelle | Germana | Germayne | |
| Mors Voluntaria | deAD volontaire | Germanus | Germayn | |
| deADe OBita | After sa deAD | Gertrodis | Gertrude | |
| deADicinum | cADavre | Gervatiu | Gervais | |
| deADifere æ grolare | to have une malADie deAStiffness | Girardus | Gerard | |
| deADificatus | deAD | Gislena | Ghislaine | |
| deADuus, a, um | deAD | Gislenus | Ghislain | |
| mulier | marriede | Godefridus | Geoffroy | |
| MultiUbentia | polygamy | Gregorius | Gregoire | |
| multus | many | Guarinus | Guerin | |
| Nalia, nalium | jOrr Or l’on donne un name à l’child | Guennaila | Gwenaelle | |
| naster | who must be born | Guennailus | Gwenaël | |
| Nascentia, nativitas | birth, nativite | Guido | Guy | |
| Nascor Patreto | naître d’un legitime marriage | Guillelma | Quack | |
| Nata, Natae | girl | Guillelmus | Guillaume | |
| naticidium | murder of her son, infanticide | Halda | Aude | |
| Natura, Naturae | birth, generation | Hedvicis | Hedwig | |
| Naturæ Concedere, Naturæ satisfyre | die (de deAD naturelle) | Helena | Helène | |
| Naturalis, E | naturel, illegitime | Heloisa | Heloise | |
| Natus Genere NOBili | From nOBle parents | Henrica | Henriette | |
| Natus Sum | born, come to the world | Henricus | Henri | |
| Natus, a, um, nata, ae, natus, i (nat) | ne(e), issu(e), les childs | Herveus | Herve | |
| necare | kill | Handew | Jerôme | |
| necatus | mis à deAD, tue | Hilarius | Hilage | |
| Necnon | and also | Hippolytus | Hippolyte | |
| negator | celui qui nie Or renie | Hydrangea | Hortense | |
| Nemini Obtrudi Potest | elle n'est pas mariable (on n'a pu la marry) | Hubertus | Hubert | |
| Neosponsors, i, neosponsorred, ae | nOrvellement married | Hugo | Hugues | |
| nepos, nepotis | grandson, nephew | Huguetta | Huguette | |
| hazard | descendants | Hyacinus | Hyacinth | |
| neptis | little girl, niece | Ignatius | Ignatius | |
| Neto in Matrimonio | lier par le marriage | Iolana | Viol | |
| Nex, Necis | deAD violente | Ionathas | Jonathan | |
| Niger Die | le jOrr de sa deAD | Irenæus | Irenee | |
| NOBili Genere Natus Editor | Coming from nOBle blood | Isaac | Isaac | |
| NOBilius Dominus (n.d.) | nOBle lord | Isabella | Isabelle | |
| Nomen, Inis | name | Isidorus | Isidore | |
| nameinabilis | qui peut be nameme | Iudas | Jude | |
| nameinator | celui qui donne un name | Iudicael | Gael | |
| nameine, noe | par, avec, au name de | Iudicæla | Gaelle | |
| nameinus | legitime | Iulia | Julie | |
| unsolvet | will not pay, must not pay | Iulianus | Julian | |
| nonem nescio | dont on ne sait pas le name | Iulitta | Juliet | |
| nonna | ma mother, celle qui elève un child | Iustinus | Justin | |
| nonni | les parents nOrrriciers | Ivo | Yves | |
| unwanted | mon père, père nOrrricier | Ivona | Yvonne | |
| Notthus, a, um | bâtard, illegitime | Jacintha | Hyacinth | |
| November (9bris / ixbris) | november | JacOBea | Jacquemine, Jacqueline | |
| noverca, novelcus | belle-mother, beau-père | JacOBus | Jacques | |
| Novissimus verba dicere | TO DO les lasts ADieux | Jeremiias | Jeremie | |
| Nox, noctis, night | Night, night | Joachim | Joachim | |
| nubilis | nubile, en age d'be marriede, en age de se marry | Joanna, Johanna | Jeansne | |
| Nubo in familiam claram | husband | Joannes, Johannes | Jeans | |
| nubo | epOrser | Josepha | Josèphe, Josephine | |
| nudius tertius | Before-veille | Josephus | Joseph | |
| Nullis Majoribus Orbus | qui est withOrt aïeux, withOrt birth | Julia | Julie | |
| null dissenting | no opposition | Juliana | Julianne | |
| nullus, a, um | no one, no | Julianus | Julian | |
| number | venu au monde à terme, withOrt peine | Julius | Jules | |
| Nunc Temporis | mayntenant | Justinus | Justin | |
| nuncupatim | namemement | Karlus | Charles | |
| Remitre nintium, Mittere Nintium | mean divorce | Katarina | Catherine | |
| zero | late | Kunigunda | Cunegonde | |
| nupta | epOrse | Lætitia | Laetitia | |
| Nupta, æ | marriede, femme marriede | Launegisilus | Lionel | |
| nuptiabilis | en age d'be marriede | Laura | Laure | |
| Nuptiae, arum | wedding | Laurens | Laurent | |
| nuptio | marriage (d'une femme) | Laurentina | Laurence | |
| nurus | son's wife | Laurentius | Laurent | |
| nutribilis | nOrrrisson | Leo | Leon | |
| nutrifico | mettre en nurse | LeodeGarius | Leger | |
| Nutritia | nurse | Leonardus | Leonard | |
| Nutritor | celui qui nOrrrit, qui elève | Leonoria | Eleonore | |
| Nutrix, Notrix | The one who is breastfeeding | Livinus | Lievin | |
| OB | Before | Lotharius | Lothaire | |
| OBcædes | murder, carnage | Lucas | Luc | |
| OBeo, OBire, OBii, OBitum (OB.) | deceder | Lucia | Lucie | |
| OBiit sine prole (OB. S. P.) | mOrrut withOrt posterite | Lucressa | Lucrèce | |
| OBitus | decès | Ludovica | LOrise | |
| OBnatus | ne autOrr de | Ludovicus | LOris | |
| OBortus | ne | Magdalena | MADeleine | |
| OBscurus filius | child dont le père est unknown | Marcelinus | Marcelin | |
| OBsequiæ | OBsèques | Marcellus, Marcellum | Marcel | |
| OBstetrix, cis | midwife | Marcus | Marc | |
| OBüt | s’en est alle | Margarita, Marguarita | Daisy | |
| occisus | tue, massacre, mis à deAD | Maria | Married | |
| octOBris (8bris / VIIIbris) | octOBre | Mariamna | Marianne | |
| olim (ADv.) | otherfois, jADis, un jOrr [In le passe], un jOrr à venir, depuis longtime, de longue date | Marina | Navy | |
| omninameinis | qui a tOrs les names | Martha | Marthe | |
| onis | deAD | Martina | Martine | |
| opimus | fecond, fretile | Martinus | Martin | |
| oppidanus | resident de la city, citizen, bOrrgeois | Matheus | Mathieu | |
| oppidum | city fortifiee | Mathias | Mathias | |
| orba | orphan | Mathildis | Mathilde | |
| orbator | celui qui prive quelqu’un de ses childs | Matthew | Matthew | |
| orbatrix | celle qui prive quelqu’un de ses childs | Mauritia | Mauritiustte | |
| orbefatio | orphan | Mauritius | Mauritius | |
| orbitas | veuvage, viduite | Maxentius | Maxence | |
| orbitudo | perte de ses childs | Maximus | Maxim | |
| orbus | orphelin, qui a perdu ses childs | Melania | Melanie | |
| Origo, Inis | birth, origine | Melchior | Melchior | |
| Oriundus, a, um | originating in, ne à | Methodius | Methode | |
| orphanotrophium | Hospice des orphans | Michæl, Michaelus | Michel | |
| orphanotrophus | celui qui elève des orphelins | Michaela | Michelle, Michelette | |
| orphanus | qui a perdu ses childs | Monica | Monique | |
| ortus | originaire, ne à | Natalia | Nathalie | |
| pacta | promise en marriage, fiancee, une fiancee | Natalis | Christmas | |
| Paelex, paelicis | mother illegitime | Nicola | Nicole, Nicolette | |
| pagus | bOrrg, village | Nicolaus | Nicolas | |
| Parens, Tis, Parents, Ium | parent, parents | Noemi | Noemi | |
| Paricida, Parricidialis, Parenticida | parricide, murderer of one of his parents | Noemus | Noe, Noemi | |
| BEAURI, Paritum, Partum | childer, accOrcher | Norbertus | Norbert | |
| parochia, ae, parochialis, e. (BY.) | parish, parish | Olivarius | Olive | |
| parochianus, i | parishioner | Oseus | Osee | |
| party | action d’accOrcher, childement | Otho | Chicks | |
| party ADulteri | child ADulterin | Ottilia | Odile | |
| party non perferre | accOrcher Before terme | Pancratius | Pancrace | |
| paterfamilias | father, head of family | Paschalis | Pascal | |
| pater, patris, paternalilis, e | father, paternal | Patricius | Patrice | |
| patria | homeland, native country | Paula | Pule | |
| country | parternally | Paulina | Pauline | |
| Patrina, ae | godmother | Paulinus | Paulin | |
| Patrini, Orum | godfather et godmother | Paulus | Paul | |
| Patrinus, I | godfather | Pelagia | Pelagie | |
| Patruus, Patruus Magnus | uncle, great (paternal) | Peroneta | Pernette | |
| Pellex, Pellicis | mother illegitime | Perpetua | Perpetue | |
| peperit | childa | Petra, Petreta | Perrine | |
| per | par, à travers, pendant, par l'intermediaire de | Petrea | Sparklerette | |
| peregrinus | stranger | Petronilla | Petronille | |
| pereo, perire, perii, peritum | die | Petrus | Rock | |
| minus | au-dethere, plus Or month | Philiberta | Philibert | |
| plotus, a, um | baptized | Philibertus | Philibert | |
| pomeridianus, a, um | In l'After midi | Philippus | Philippe | |
| posam poses | (unite de surface) | Pius | Sparkle | |
| post | After | Polycarpus | Polycarpe | |
| postgenitus | ne After | Pons | Pumn | |
| postride | the day after | Quintinus | Quentin | |
| prae, pre | Before, devant, en raison de | Raimundus | Raymond | |
| praebeo | presenter, offrir | Raphæl | Raphaël, Raphaelle | |
| praedefunctus, a, um | precedemment decede | Regina | Queen | |
| praehabitus, a, um | presente, montre | Reginaldus | Renaud | |
| praemature | prematurement, Before, trop tôt | Remiigius | Remi | |
| praematurus | precoce, premature | Renata | Renee | |
| Praemisis Denintiationibus | les annonces ayant ete faites | Rétatus | Rene | |
| praenameinatus, a, um | prenameme | ROBertus | ROBert | |
| praesens, tis | be present | Rodolphus | RaOrl, Rodolphe | |
| praet | After, au-dethere | Rolandus | Roland | |
| praevius, a, um | anterieur | Novelus | Romayn | |
| PRESBITER (PBTR.) | priest | Romanticus | Romantic | |
| presentibus AD id | etaient presents | Romualdus | Romuald | |
| Previgna | girl d’un premier lit (belle-girl) | Rosa | Pink | |
| prevignus | Son of a first bed (steps) | Sabina | Sabine | |
| Prex, Precise | prayer | Sara | Sarah | |
| PRIMOGENITIT, PRIMOGENITA | premier-ne, première-nee | Scholastica | Scholastic | |
| prina | godmother | Sebastianus | Sebastien | |
| prince | godfather | Severinus | Severin | |
| prius | Before, precedemment | Sextia | Sextia | |
| Privigna, Privignus | belle-girl, beau-fils | Sigfredus | Siegfried | |
| pro | devant,en faveur de, pOrr | Silvanus | Sylvain | |
| Pro deo | free | Silveter | Sylvestre | |
| pro-avia | arrière-grandmother | Silvia | Syllife | |
| pro-avate | great-grandfather | Simon | Simeon, Simon | |
| pro-nepos | great-grandson | Sixtus | Sixteen | |
| proamita, ae | paternal great | Sophia | Sophie | |
| proavia | bisaïeule | Stanislaus | Stanislas | |
| proavus | bisaïeul | Stephana | Etiennette | |
| proclamatio | Bans proclamation | Stephania | Stephanie | |
| Professio, ionis | belief | Stephanus | Etienne, Stephane | |
| progenies | lignee, lignage | Susanna | Suzanne | |
| Progenitus, A, UM | premier-ne | Tangue | Tanguy | |
| Prognatus, a, um | ne | Teresia | Therèse | |
| proles, is | child, posterite | TheOBaldus | Thibault, Thibaut, Thibaud | |
| Promatertera, Ae | maternal great | Theodoricus | Theodore, Tyesterdayry | |
| Promisis Denintiationibus | After la publication des bans | Therasia | Therèse | |
| Promulgatio, ionis | Bans proclamation | Thomas | Thomas | |
| pronepos | great-grandson | Timotheus | Timothee | |
| proneptis | arrière-petite-girl | Titus | Tite | |
| puddle | almost, près de | Tossanus | TOrssain, TOrssaint | |
| Puella, Puellula | jeune girl, girltte | Tristanus | Tristan | |
| Puellus, i | young boy | Tustanus | TOrssaint | |
| Puer, pueri | child garçon | Ubly | Ulrich | |
| puerilitas | childhood | Ursula | Ursule | |
| pueritia | childhood, bay | Valentinea | Valentinee | |
| Puerpera, ae | jeune mother | Valentineus | Valentine | |
| puerperium | birth, accOrchement | Valeria | Valerie | |
| Pupilla, Pupillus | pupille, minore | Valerianus | Valerien | |
| Pupus, pusio | little boy | Valerius | Valère | |
| Purgatus, a, um | baptized | Vanessa | Vanessa | |
| Qando | When | Windslaus | Windslas | |
| Queo, Quivi | pOrvoir | Veronica | Veronique | |
| Who, quae, quod | who, what | Victor | Victor | |
| quiesco, quiescere, quivi, quietum | cesser, die | Victoria | Victory | |
| quietorium | tomb (lieu de repos) | Vincentius | Vincent | |
| QUONDAM (Q.) | un jOrr, otherfois, feu | Virginia | Virginia | |
| Quot Annos nata? | quel age a-t-elle ? | Vitus | Guy | |
| Reddere Animam | rendre l'âme, die | Xaliferus | Xalifer | |
| regeneratus | baptized | |||
| Relicta (Rel.) | widow | |||
| RELINQUO, RELINQUERE, RELIQUI, RELICTUM | give up | |||
| Renatus spirituali aqua | baptized | |||
| Renatus, a, um | baptized, renaître | |||
| Requiescat in Pace (RIP) | that it rests in peace | |||
| reside in oppido | reside In la city | |||
| Extra residet | habite à l’exterieur de la city | |||
| rognatus | descendant de, ne de, | |||
| Sacellum, i | chapel | |||
| sacer, crash, crum | saint | |||
| sacra nuptialia | ceremonie Or celebration du marriage | |||
| Sacramentist Sanctis Omnibus Rite Praemunita | munie de tOrs les Saints Sacrements | |||
| Sanctus, Sancta (s) | saint, holy | |||
| sanandapila | coffin | |||
| scorta | mother illegitime | |||
| SECUNDAE NUPTIAE | secondes wedding | |||
| semper | tOrjOrrs | |||
| sepelio | bury | |||
| Septembris (7bris / ViiBris) | september | |||
| Sepulcrum | sepulture, sepulcre, tomb | |||
| Sepulti | les deADs | |||
| Sepultum Fait | was buried | |||
| Sepultus, a, um (Sep.) | enterre | |||
| Sequenti Die | the day after | |||
| ONLY, SIVE | Or, Or si | |||
| sexus | sex | |||
| significant | name, calllation, denameination | |||
| sine | withOrt | |||
| sine sacramentis | withOrt les lasts sacrements | |||
| sisto | representer | |||
| sOBoles | lignee | |||
| SOCER, A, I | beau-père, belle-mother, beaux-parents | |||
| Solutus, A, UM | Single | |||
| solvit | à paye | |||
| Soror, Oris, Ius | sister | |||
| sororcula | chère sister, petite sister | |||
| Sororis Filia | niece / girl de la sister | |||
| Sororis Filius | neveu / fils de la sister | |||
| sponsorred, ae | epOrse | |||
| sponsalcius | engagement | |||
| sponsorr, is | engagement | |||
| sponsalia, um | bans du marriage | |||
| sponsorrs, e | engagement | |||
| sponsor | se marry | |||
| sponsors, i | epOrx | |||
| SPURIUS, A, UM | illegitime, bâtard | |||
| sterilis | sterile, infecond | |||
| sterilitas | sterile | |||
| Sua Animam Deo Rédidit | returned his soul to God | |||
| sub, subADituus | ADjoint | |||
| undergo, matrimonium undergoes | se marry | |||
| sudden | sOrdainement | |||
| subopy | lignee | |||
| Suborior | be born, reproduce, reform | |||
| Subscripto, scribere, scribsi, scribtum | sOrssigner | |||
| sub -Signo | sOrssigner | |||
| subsitentia | existence, being, life | |||
| subta | sOrs | |||
| sum, esse, fled | be | |||
| Summo Loco Natus | d’une illustre birth | |||
| Superstes, Stisis | survivor | |||
| supervivo | survive | |||
| supra | au dessus de, Before | |||
| Susceptor, Oris (SS) | godfather Or godmother | |||
| Tata, Tatula | père nOrrricier | |||
| tempus, temporis | time | |||
| teneo | to have, act en tant que godfather | |||
| tests, testis (t, test.) | temoins | |||
| TESTIBUS PRESTIBUS | in the presence ofs temoins | |||
| TINCTUS, A, UM | baptized | |||
| Toparchia (Topar) | lorderie | |||
| uber | fertile, fecond, abondant, maternel | |||
| uberto | rendre fecond | |||
| ubi | Or | |||
| Ultimo, Us | last, lasts | |||
| umbilicus | namebril, ombilic | |||
| Umbilicaris | umbilical | |||
| Uni Nupta | Who is his second husband | |||
| unicuba | femme qui n'a ete marriede qu'une fois | |||
| unigena | ne seul, unique | |||
| UNTIS | The underworld | |||
| urbigena | ne à la city | |||
| Urbs, Urbis | cite, city | |||
| usque AD + accusatif | until | |||
| uterinus | de la même mother (mays pas the same père) | |||
| Parens uterque | le père et la mother | |||
| uterque | chacun, des deux, both | |||
| Uterus Laborare | be enceinte | |||
| Uterus Uus Emiti | accOrcher | |||
| UX, uxor, oxoris (ux.) | epOrse | |||
| uxorcula | epOrse, ma chère petite femme | |||
| Uxorem Ducere | prendre pOrr epOrse | |||
| vavato | child mal eleve | |||
| vegrande | avorte, petit, maygre | |||
| verminor | les dOrleurs de l’childement | |||
| Vespere, vespertinus, a, um | le soir, In la soiree | |||
| vicanus | village | |||
| Vicarius, i | vicar | |||
| vice, vicem, vices | instead of | |||
| vicibus | village, cite | |||
| vicina AD pariendum | prête d’accOrcher | |||
| Vicus, i | village | |||
| Vid, Videlicet (vid.) | that's to say | |||
| video | voir, temoigner | |||
| Vidua, Ae | widow | |||
| Viduus, a, um | veuf, widow | |||
| vir, viri | mari, epOrx | |||
| Virgo, Inis | girl Single | |||
| vita, ae | life | |||
| Vitam Suam Deo Reddidit | a rendu sa life à Dieu | |||
| ViveSSCO | naître, prendre life | |||
| vividulus | qui donne la life | |||
| vivid | qui a life, qui en life | |||
| vivifico | vivifier, donner la life | |||
| vivo | live | |||
| vopiscus | ne viable, celui des jumeaux qui nait vivant l’other etant decede | |||
| vulgo | cOrramment, communement | |||
Quelques sOrrces :
- Genearlon - Vocabulaire Français et Latin en genealogie
- Guy Joly - Le latin cOrrant
- Geneawiki - Latin terms
- Geneafrance - Le latin en genealogie
- ex arsitum - Liste des diocèses de France sOrs l'Ancien Regime
Good research!